«Крапивинка-2013»: Есть что читать!

«Крапивинка-2013»: Есть что читать!

Репортаж о юбилейной церемонии награждения лауреатов Международной детской литературной премии имени Владислава Петровича Крапивина и рассказ о наиболее интересных номинантах премии — в материале Алексея Олейникова.

«Крапивинка» этого года оказалась юбилейной и знаковой. Традиционно она вручается 14 октября, в день рождения Владислава Крапивина. В этом году Владиславу Петровичу исполнилось 75 лет. И в этом же году он вернулся в Екатеринбург из Тюмени, куда уехал в 2007 году. Отъезд и возвращение Крапивина — это отдельная история, но она некоторым образом наложилась на сюжет с премией. Радость от возвращения любимого писателя то и дело проскальзывала в приветственных речах, спичах, заздравных тостах и просто в беседах, глазах, улыбках.

У «Крапивинки» свой ритм, свое дыхание. На одних премиях текст читают эксперты, на других — подключают подростков. А здесь финалистов читали не только члены жюри, но и педагоги свердловских школ (и их ученики, надо сказать), библиотекари, преподаватели журфака УрГУ, сотрудники региональной «Областной газеты», и почти весь отряд «Каравелла». Так что у всех текстов уже состоялась своя читательская судьба, даже если они еще находятся на стадии рукописи. Информационное освещение премии растянулось с самого утра, с пресс-конференции в местном офисе ИТАР-ТАСС, продолжилось на круглом столе в Свердловской областной детской библиотеки, а во второй половине дня имела место торжественная часть с вручением премий. Самым бурным (не считая кулуарного, тет-а-тет разговора финалистов) было обсуждение на круглом столе.

По словам члена жюри и идейного вдохновителя премии Ольги Колпаковой, значительно повысился уровень присылаемых текстов. «Даже несмотря на то, что в этом году было гораздо меньше участников, тексты были качественней, — заметила она. — Нам было трудно составить длинный список, а когда речь зашла о коротком, страсти закипели».

Почти все выделили такую особенность длинного и короткого списка этого сезона, как его многожанровость. «Есть книги на любой вкус» — замечали в живом диалоге члены Литсовета и жюри, от экшена и приключений до лирических, «настроенческих» текстов и сказок. Впрочем, мнения разделились. Кто-то видел большой плюс лонг-листа премии — что он почти целиком ориентирован на подростков. Кто-то, наоборот, сетовал, что мало текстов для детей младшего возраста. Это логично, каждый подходил к премии со своими ожиданиями и смотрелся в это «зеркало» в надежде увидеть свое отражение.

Мария Алексеева, член Литсовета и учитель русского языка СУНЦ УрФУ (а в этом году впервые оценивали тексты и уральские учителя-словесники), почти восторженно заметила, что прочла каждый текст из шорт-листа трижды. Сначала профессиональный читатель внутри «выключался», потом включался учитель, она начинала анализировать «как я пойду в класс с такими текстами? Что дам детям?». «В каждом тексте был нерв, на котором можно выстраивать методическую интригу, — сказала она. — Очень многоуровневые, игровые тексты, полные иронии и самоиронии».

«Да, в этом году не было звериной серьезности в текстах, — поддержала ее Марина Ивашина, — Это, я считаю, большой плюс. Нет назидания и дидактики, в текстах вычитывается другая эстетика, более близкая к современным подросткам».

В первую очередь она отметила «Смерть мертвым душам», которая «не может не затронуть сердце библиотекаря». Марина Ивашина еще и эксперт «Книгуру» (и откуда только время у человека?) и она призналась, что для нее этот год вообще стал «годом Жвалевского и Пастернак».

Всех финалистов можно и нужно читать, это было общим убеждением и, собственно говоря, в Свердловской области с этими текстами читатели уже «живут» довольно долго и их общение с подведением итогов «Крапивинки» не закончится. Если суммировать высказывания (а они во многом совпадали у членов жюри и литсовета), то о каждом из шорт-листеров можно дать подборку цитат, которые внятным образом их обрисуют.

Например, скажешь «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко, и тут же россыпь цитат, сверкает, как зарницы:

  • «чудесная, хорошо ритмизованная мелодичная проза; очень «литературная», «в хорошем смысле беллетристика», похожа на сценарий арт-хаусного фильма»;
  • «младшая дочка сказала: есть же нормальные книги»;
  • «очень тональная, атмосферная книга».

Напомнишь — книга Марии Ботевой «Мороженое в вафельных стаканчиках» (ее, к слову сказать, недавно выпустил «Компас-гид»), и тут же откликается:

  • «великолепно добрая вещь, теплая живая добрая книга о реальной жизни»;
  • «то, чего не хватает современным школьникам»;
  • «ощущение воздуха, не детская книга, а детский взгляд»;
  • «очень красивая жизненная история»;
  • «очаровал папа, все время уходящий в дали».

Большие чувства вызвала «Скрипка неизвестного мастера» Нины Дашевской«Читала про скрипку и плакала…» говорили одни и благодарили «за музыку в тексте». А другие ругали за некоторое неправдоподобие сюжета и тут же хвалили за удивительно теплую атмосферу, в которой взрослеет герой.  

Все отметили мощный приключенческий пласт «Обручья» Александра Георгиева, искусно переплетенный (как слои бронзы на древнем браслете), со славянскими языческими мотивами. «Я два дня ходила под впечатлением, — призналась Ольга Колпакова. — Мощный экшн, магия, призраки и оборотни, сильная детективная составляющая и хороший язык, яркие детали. Причем мастерски написана как историческая составляющая о жизни древних славян, так и современный пласт».

О тексте «Смерть мертвым душам» говорили преимущественно в превосходных степенях, закатывая глаза и всплескивая руками. Оно и понятно — открываешь книгу, и тебя тащит сюжет, как горная речка неудачливого пловца, пока до конца не дочитаешь, шансов выбраться нет. Настолько крепко собран текст. «В этой книге так хорошо схвачена проблема, — заметила Марина Ивашина. — Притом это сказка, тонкая, с юмором, и авторы не свалились при этом в чернуху. А как проработаны все детали и нюансы работы библиотекарей!»

Наиболее бурное обсуждение вызвала повесть «Мы можем жить среди людей» Вари ЕнальС одной стороны, много минусов: «неудачное название», «звездопад заимствований», «сбитый темп повествования». Понятная, добавлю от себя, и уже сто раз описанная ситуация «дети в жестоком и непонятном мире». Но… «яркие герои», «внятная идеология», «напряженный сюжет». Но… «книга втягивает с головой и не отпускает до последней страницы». Может, потому ее и выбрали в итоге лучшей дети из отряда «Каравелла». На свой, детский взгляд она легла им.

«Уникальность Крапивинки в том, что она одна из трех премий в детской литературе, которая определяет ландшафт детской литературы, — подытожил обсуждение Андрей Жвалевский. — А из региональных премий — так вообще единственная». Единственная беда, посетовал он, что у детской литературы гендерный перекос. Мальчики читают хуже. Больше, в общем, мальчиков, призвал Жвалевский. В жюри, в авторах, в читателях.

Возражений не предвиделось, правда, Ольга Колпакова заметила, что ситуацию спасает то, что Владислав Петрович Крапивин — без сомнений, мальчик, а его слово решающее.

А дальше, в Свердловской областной библиотеке для детей и юношества началось собственно вручение, поздравления лауреатов и чествование юбиляра. В общем, понятно, что последовала неизбежная торжественная часть — с песнями хора «Созвездие», с танцевальными номерами и театрализованными вставками, подарками попеременно Владиславу Крапивину и лауреатам.

Идея совместить премию и день рождения сначала вызывает некоторое удивление — кажется, что негоже смешивать частную жизнь и общественную. Но уральцам удалось. Тут, наверное, сыграл тот «региональный» компонент, о котором говорил Жвалевский — спаянность культурного сообщества, его сплоченность вокруг феномена Крапивина (а всякий большой писатель неизбежно культурный феномен). Это все и позволило вывести «Крапивинку» на орбиту большой литературной жизни, это и создало плотную, наэлектризованную атмосферу праздника и серьезного литературного события.

В общем, Владислава Петровича — с прошедшим днем рождения, а финалистов и лауреатов — с «Крапивинкой 2013»!

PS.

Да, чуть не забыл! О лауреатах и шорт-листерах.

Первое место получили Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак за повесть «Смерть Мёртвым душам!». Второе — Анастасия Малейко из Челябинска за повесть «Моя мама любит художника». Третье досталось москвичу Алексею Олейникову за «Сказки Синего леса» (вместе со специальным призом «Областной газеты»). А четвертую строчку заняла Варя Еналь из Севастополя с повестью «Мы можем жить среди людей». Ей же вручили специальные призы от детского жюри отряда «Каравелла» и от Дома Учителя города Екатеринбурга.

Также специальные призы от детского жюри отряда «Каравелла» и от Муниципального объединения библиотек Екатеринбурга вручили москвичке Нине Дашевской за «Скрипку неизвестно мастера». Кировчанка Мария Ботева за «Мороженое в вафельных стаканчиках» получила специальный приз факультета журналистики УрГУ (на котором, кстати, училась, и вручал приз ее любимый декан). А Александру Георгиеву из Ярославля за повесть «Обручье» достался специальный приз издательства «Генри Пушель».

Алексей Олейников, специально для KidReader.ru

Код для блога

Комментарии

comments powered by Disqus