Во второй части обзора подростковой литературы KidReader.ru рассказывает о новой книге Терри Пратчетта из серии о Плоском мире, романах о Настоящей принцессе Александры Егорушкиной и книге воспоминаний Ирины Одоевцевой «На берегах Невы».
Продолжим разговор о книжных новинках (первая часть обзора была опубликована ранее), которые могут быть интересны подросткам. Так получилось, что все книги, о которых пойдет рассказ, в книжных магазинах запросто могут оказаться задвинутыми в рубрику или на полку-резервацию «для девочек и о девочках», потому что продавцы частенько ориентируются только на заглавия и аннотации. Но пусть вас это не обманет! Книги эти в равной степени лягут на душу любому читателю, да и персонажи в них очень разнообразны.
Начнем со звезды современной английской литературы — Терри Пратчетта. Вряд ли он нуждается в представлении, но все же напомним: за свои литературные труды писатель был награжден Орденом Британской Империи, в 2009 году посвящен в рыцари, а суммарный тираж его книг составляет более 70 миллионов экземпляров. Нам на радость издательство «Эксмо» выпустило новую книгу Пратчетта из серии о Плоском мире, удачно назвав ее в переводе «Пехотной балладой». (Терри Пратчетт. Пехотная баллада. Эксмо, 2013). Вы угадали: эхо знаменитого фильма Эльдара Рязанова звучит тут не зря, и книжка действительно о девушке, которая переоделась юношей и убежала на войну. Этим сходство с «Гусарской балладой» и исчерпывается. Хотя присущий Пратчетту юмор здесь есть, но, поскольку книга все-таки о войне, по настроению она сумрачная.
…Юная Полли Перкс, дочь трактирщика, и в мирное время была девушка не промах и умела постоять за себя, к тому же на ее плечах лежала ответственность за отцовский трактир. Когда брат Полли пропал без вести на войне между фантастическими странами Борогравией и Злобенией, отважная барышня отрезала косу, переоделась юношей и отправилась воевать и искать брата. В полку новобранцев она оказалась не единственной «кавалерист-девицей», и к тому же вокруг, как всегда в книгах Пратчетта, были не только люди, но и представители иных рас, которые у сэра Терри неизменно обрисованы совсем как живые, даже если они зомби или вампиры.
Хотя многие героини Пратчетта, например, ведьмы-недотепы Агнесса Нитт и Маграт Чесногк, уже вышли из подросткового возраста, их душевные терзания, влюбленности и амбиции будут очень понятны и близки подросткам, независимо от пола. А уж захватывающие приключения — тем более. К тому же для Пратчетта любые лихие сюжетные повороты — лишь повод, чтобы заставить читателя задуматься. Задуматься об очень серьезных вопросах. В «Пехотной балладе» — о любви, войне, мире, стереотипах и предрассудках, связанных с тем, к какому полу ты принадлежишь; о бессовестности политиков, о «маленьком человеке» и о том, кто он — винтик большой машины или песчинка, способная перевесить на весах Истории? И о патриотизме, между прочим, тоже. На тему патриотизма сложно написать так, чтобы получилось не ходульно, не шаблонно, а от души и с умом. Пратчетт — сумел.
Как и все книжки «Плоского мира», «Пехотную балладу» (в оригинале «Monstrous Regiment»), 31-ю в «Плоском мире», можно читать отдельно от серии, но после нее, если она для вас — первое знакомство с Пратчеттом, неизбежно захочется добавки и продолжения, потому что остроумие, мудрость и безудержная фантазия этого автора вызывают самое что ни на есть настоящее привыкание! Конечно, история о девушке, переодетой юношей, берет свое начало аж в шекспировских пьесах, но жанры исторического романа, романа плаща и шпаги, фэнтези и альтернативной истории растиражировали этот образ и даже изрядно его затерли. Однако героиня у Пратчетта получилась оригинальная и яркая.
Терри Пратчетта принято называть автором юмористического фэнтези. Это не совсем так. Смотря какой юмор иметь в виду. Раблезианский юмор у Пратчетта встречается, потому что придуманный им Плоский мир и особенно город Анк-Морпорк населены вполне приземленными людьми (и нелюдями). Но Пратчетт умудряется писать так, что его соленые шутки все равно изящны и не грубы, да и сочетаются они с тонкой интеллектуальной иронией. Как уже было сказано, Пратчетт — автор, который заставляет задуматься, даже когда пишет смешно, но о серьезном. Более того, его открытия и умозаключения, связанные с мироустройством, магией и волшебством, куда глубже, чем у беспросветно серьезных авторов многих пафосных, тяжеловесных и безъюморных саг. В отличие от Анджея Сапковского, Пратчетт никогда не доходит до эротических сцен, словно бы рожденных воспаленным воображением озабоченного подростка, и не давит на кнопки эстетики отвратительного. Словом, это гармоничный автор — и когда пишет адресно для детей (см. трилогию о мальчике Джонни, «Только ты можешь спасти человечество», «Джонни и бомба», «Джонни и мертвецы»), и когда создает книги о Плоском Мире.
Похоже, Пратчетт — один из учителей Александры Егорушкиной, чья четвертая книга из серии о Настоящей принцессе вышла в 2012 году в издательстве «Wexler» вместе с новым изданием первых трех. Теперь читатель наконец-то может познакомиться со всей серией целиком и, главное, узнать, чем завершились приключения героев. Вообще четвертую книгу можно читать и отдельно, но лучше все-таки соблюдать порядок чтения. (Александра Егорушкина. Настоящая принцесса и Бродячий Мостик. Настоящая принцесса и Летучий Корабль. Настоящая принцесса и Снежная Осень. Настоящая Принцесса и Наследство Колдуна. Wexler, 2012). Книги существуют и в бумажном варианте с иллюстрациями и обложками Д. Непомнящего и О. Попугаевой, и в электронном. Книги Егорушкиной выходят с 2002 года и, несмотря на почти полное отсутствие рекламы, у них есть давний круг поклонников, а старые издания уже стали библиографической редкостью. Автор работает в жанре литературной сказки. К учителям своим относит Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Радия Погодина, Януша Корчака, Юрия Олешу, Терри Пратчетта, Дж. Р. Р. Толкина и Диану Уинн Джонс.
А. Егорушкина пишет сказки прежде всего петербургские, и это очень важно, потому что таких книг сейчас мало. Петербург для нее — то же самое, что Лондон Шерлока Холмса для Конан-Дойля или Париж «Нотр-Дама» для Гюго: полноправное действующее лицо и источник яркого колорита. А еще это сказки музыкальные, книжные и музейные, потому что огромную роль в сюжете играет магия, связанная с перечисленными сферами. На страницах серии о Настоящей принцессе Лиллибет, она же петербургская школьница Лиза Кудрявцева, оживают городские легенды, разгуливают памятники, сходят со стен домов кариатиды и атланты, вмешиваются в сюжет питерские наводнения и морозы и даже…городские коты и крысы. Кроме Петербурга, в книгах Егорушкиной фигурируют разные неповторимые сказочные миры: уютное королевство Радинглен, воинственная заморская страна Ажурия, северный Амберхавен — место, где располагается Магический Факультет.
Несмотря на «девичье» название серии, в триаде главных героев-школьников, кроме Лизы — скрипачки, наследной принцессы и музыкальной волшебницы, — есть еще два совершенно непохожих между собой мальчика. Один — бесшабашный юный дракончик Костя Царапкин, а второй — смекалистый, эрудированный Лева Аствацатуров, потомок подземного народа — гномов. В первой книге, «Настоящая принцесса и Бродячий Мостик», эти трое только-только узнают, как связаны их судьбы и судьба Петербурга с маленьким королевством Радинглен, где обитают гномы, сильфы, волшебники, говорящие коты, а также гоблины и тролли. Лизе с помощью друзей и мудрого, ироничного учителя — волшебника Филина, который умеет превращаться в птицу, — предстоит прогнать из родного королевства узурпатора, злого колдуна Мутабора, и отыскать брата, с которым ее разлучили в детстве. Во второй книге, «Настоящая принцесса и Летучий Корабль», в планы Лизы, ее брата Инго и их друзей вмешивается амбициозная и коварная одноклассница Юлечка, вообразившая себя ведьмой и ставшая марионеткой злых сил — Мутабора и его приспешников. В этой книге читатель вместе с героями переносится в военизированное королевство Ажурия, помешанное на муштре и патриотических лозунгах.
В третьей книге, «Настоящая принцесса и Снежная Осень», схватка Лизы, ее брата и друзей со злыми силами разворачивается по преимуществу в декорациях Петербурга, который герои книги отстаивают от бессмертного колдуна Мутабора в его новом воплощении. На стороне Мутабора — взбунтовавшиеся городские статуи и крысы, а Лизу поддерживают не только старые друзья, но и новые — эрмитажный хранитель Смуров и дети-музыканты. Если первая книга — литературная игра в старые сказки, вторая — немного антиутопия, а отчасти героический «квест», то третья — своего рода мистический триллер. В четвертой книге, «Настоящая принцесса и Наследство Колдуна», соединяются семейная сага и искусствоведческий детектив, потому что Лиза с друзьями разгадывают загадку фамильного портрета и множество тайн прошлого, ищут молодильные яблоки и, наконец, объявляют настоящую войну страшному наследству колдуна Мутабора — Черному Замку, странствующему между мирами…
Книги серии рассчитаны на читателей среднего и старшего школьного возраста, но взрослым, тем, кто любит фэнтези и сказки, тоже понравятся. (В самом начале главной героине 12 лет, к последней книге — 14, а другие герои и постарше). Любители бурного действия (оно же «экшн») найдут здесь «киногеничные» закрученные сюжеты, а ценители литературной игры — всякие потайные устройства и шарады. Даже стихи — и то есть.
Много стихов и в книге, которую хочется посоветовать снять, что называется, с соседней полки книжного магазина — полки мемуаров, которые вроде бы подросткам и не адресованы, строго говоря. Это первая часть воспоминаний Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» (ИГ «Лениздат», 2012). Но, во-первых, если даже дети всегда стремятся заглянуть в книги для взрослых, то уж подростки тем более любят читать не только о ровесниках, но и о тех, кто постарше. А во-вторых, голос, которым разговаривают с читателем мемуары Одоевцевой — удивительно юный, девчачий, порой легкомысленный, а порой и трепещущий от волнения. Такой себя запомнила эта удивительная женщина.
Одоевцева прожила без малого сто лет (1895–1990), была свидетельницей революции, затем прожила в эмиграции более полувека и вернулась в Россию. Хотя свои воспоминания эта поэтесса уникальной судьбы и долголетия писала уже в старости, со страниц ее книги с нами беседует самолюбивая, взбалмошная, ранимая, влюбленная в поэзию и поэтов девушка, петербургская барышня, которую бы сейчас назвали настоящей «тусовщицей». В голодном, холодном, нетопленом Петрограде первых послереволюционных лет, когда так ценно сбереженное бальное платье, флакончик духов, чудом уцелевшая пудреница, когда вокруг аресты, расстрелы, когда будущее неясно, эта девушка бегает по всему городу на литературные вечера и старательно занимается в студии Николая Степановича Гумилева «Звучащая раковина», становясь его верной ученицей. В мемуарах Одоевцева зафиксировала Петроград литературный, музыкальный и художественный. Ей выпало счастье лично знать А. Ахматову, О. Мандельштама, А. Блока, Андрея Белого, М. Лозинского и множество ярчайших людей того времени. Кто-то тогда был для нее старшим авторитетом, предметом восхищения и влюбленности, кто-то — ровесником: поклонником, другом. И обо всех Одоевцева рассказывает занимательные, местами смешные, местами трогательные истории. «На берегах Невы» — настоящая машина времени: читатель отправляется в прошлое, как живые видит лица поэтов и их окружения, узнает, что их волновало и даже знакомится с бытовыми подробностями тех лет (чтение стихов по кругу, сидя в шубах, под питье морковного чая с изюмом — где еще об этом узнает читатель-подросток?) Книга читается легко, на одном дыхании. Переклички между прошлым и будущим ощущаешь очень обостренно: многое повторяется в наши дни — трепетное отношение к стихам, учителям, влюбленности, литературные объединения, соперничество и ревность... Для юных поэтов, для тех, кто любит стихи и особенно поэзию Серебряного века, она станет настоящим подарком и своего рода «магическим порталом» в ту эпоху, а еще — наверняка разожжет интерес к дальнейшему чтению литературных воспоминаний.
Ж. Васильева, специально для KidReader.ru
Комментарии
comments powered by Disqus