Издательство «Махаон» в рамках серии подарочных детских изданий «Книги Астрид Линдгрен» выпустило новинку. На этот раз всеми любимая «Пеппи Длинныйчулок» вышла в иллюстративном оформлении Льва Токмакова, в котором произведение публиковалось еще в советские годы, но давно перестало переиздаваться. Как говорится: «Новое — это хорошо забытое старое».
Повесть-сказка «Пеппи…» — это история о неугомонной, веселой, озорной и жизнерадостной девочке и ее приключениях. На этой книге выросли миллионы взрослых по всему миру.
Для издания выбран перевод Лилианы Лунгиной, признанный классическим. Именно он наиболее удачно передает атмосферу книг Астрид Линдгрен.
Игривые, озорные, веселые, но при этом минималистичные иллюстрации Токмакова передают атмосферу свободы и веселья, заложенную в тексте, и при этом оставляют пространство для проявления детской фантазии. Кстати, именно Лев Токмаков первым нарисовал «русскую» Пеппи, создал ее образ на основе внешности увиденной на улице озорной девочки в шапочке, из-под которой торчали две огненно-рыжие косички.
Комментарии
comments powered by Disqus