Рецензия на книгу стихов «Апельсинные корки» Марии Моравской

Рецензия на книгу стихов «Апельсинные корки» Марии Моравской

Выход этой книги стихотворений для детей Марии Моравской кажется мне весьма своевременным: в истории нашей детской поэзии еще остаются белые пятна, и, в частности, Моравской еще предстоит занять подобающее ей место в иерархии основателей и первооткрывателей детской литературы ХХ века.

Имя Марии Людвиговны Моравской было почти забыто и на долгие годы вычеркнуто из истории литературы. Она родилась в Варшаве в 1890 году, принимала активное участие в литературной жизни Петербурга 1910-х годов, в 1917-м эмигрировала, оказалась в Америке, сотрудничала с американскими журналами, печатала на английском языке рассказы, статьи и очерки. В 1927 году в Нью-Йорке также на английском был издан её роман «Жар-птица» о петербургской жизни 1910-х годов; умерла она то ли в 1947-м в Америке, то ли в 1958-м в Чили…

Моравская возникает в ближнем кругу М. Волошина, и Н. Гумилева, за три предреволюционных года она выпустила семь книг (в том числе — две детских: книгу стихов «Апельсинные корки» и книгу рассказов «Цветы в подвале»), замеченных критикой. Ее работа в детской литературе оказалась плодотворной. Моравская публиковалась в лучших журналах своего времени — «Галчонке» и «Тропинке»; в последнем она дебютировала как детский поэт в 1911 году и нередко печаталась под псевдонимом Рики-Тики. Сборник ее стихов «Апельсинные корки» с впечатляющими иллюстрациями С. Чехонина увидел свет в 1914 году. Сборник еще дважды переиздавался — в 1921 году в Берлине и в 1928 году — в сокращенном варианте — в московско-ленинградском «Гизе», после чего стихи Моравской, так и не став достоянием широкой детской аудитории, были преданы забвению.

Их открытие для современных читателей произошло только в 1989 году, в первом издании антологии Е. О. Путиловой «Русская поэзия детям», и они сразу же стали достаточно широко переиздаваться. И это понятно: Моравская оказалась своеобразным поэтом, она ввела в обиход ряд тем и сюжетов детской лирики, а интонация отдельных ее стихов звучит на удивление современно. Понятно также, почему советские издательства не привечали Марию Моравскую: ее детское творчество можно назвать лирикой сострадания и утешения, а они-то и отвергались в угоду фальшивому социальному оптимизму.

В книгу издательства «Август» вошли лишь избранные стихи Моравской из «Апельсинных корок», зато к ним приложена автобиография поэтессы и подробное послесловие издателей. Это делает книгу не только интересной, но и полезной для читателя любого возраста.

Михаил Яснов, специально для KidReader

Иллюстрации

  • Апельсинные корки
  • Апельсинные корки
  • Апельсинные корки
Код для блога

Комментарии

comments powered by Disqus