Отрывается занавес и … перед нами постановка Шекспира «Сон в летнюю ночь».
Книга, вышедшая в издательстве «Вита Нова», создает у читателя ощущение театрального действа, сыгранного по мотивам великого драматурга, благодаря пересказу Виктора Лунина и чарующим иллюстрациям Веры Павловой. Один за другим выходят на подмостки, будто в свете софитов, древнегреческие герои в тогах, амазонки, эльфы и обитатели волшебных лесов. Такая ночная по сюжету, книга наполнена светом и ярким, но изысканным колоритом.
Виктор Лунин — современный писатель, автор более тридцати книг, умеющий и любящий работать именно для маленького читателя. Лунин знаком многим своими переводами английской поэзии и прозы: знаменитой книги «Стихи Матушки Гусыни», повести Редьярда Киплинга «Твой верный пес Бутс», «Королевских идиллий» Альфреда Теннисона о короле Артуре.
«Сон в летнюю ночь» — произведение Шекспира о любви. Это романтическая волшебная феерия. О любви автор говорит здесь легко и игриво. Как отличается это произведение от печальной повести о Ромео и Джульетте! Шекспир здесь по-доброму иронизирует над излишней драматизацией чувств, что якобы, потеряв возлюбленного, юные герои утратят всякую возможность счастья. Ведь если есть настоящая любовь, то она не исчезнет.
Автор вместе с озорным лесным духом Пэком наблюдает за влюбленными и тем, как стечение обстоятельств заставляет их менять свои симпатии и привязанности. Неизменной остается, прежде всего, любовь главных героев. Сюжетная линия начинается с подготовки к свадьбе афинского царя Тезея с амазонкой Ипполитой и заканчивается самим празднеством. Второй сюжетный мотив о более переменчивых сердечных делах — истории Лизандра и Гермии, Деметрия и Елены. Виктор Лунин сделал эту «взрослую» историю понятной и занятной для детей. Ведь за основу Уильям Шекспир брал фольклор, народные поверья об эльфах, героев Древней Эллады и счастливый конец, как и положено в сказке.
Совершенно особый, манящий мир создан в книге благодаря мастерству иллюстратора и известного художника станковой графики Веры Павловой. На глянцевых белоснежных страницах издания мы видим характерный почерк автора: виртуозность акварельных приемов и отзвуки наивного искусства в образах персонажей.
Цвета летней ночи переданы в жемчужно-голубых, фиолетовых и охристо-золотых тонах, и напоминают нам о городе белых ночей, в котором живет художница. Мы будто бы узнаем резные узоры решеток, мостов, дворцов, всматриваясь в кружево рисунка, силуэты папоротников, бабочек, сказочных трав.
И все же, это не реальный мир, а иной фантастический мир грез. Здесь гармонично смотрятся древнегреческие одежды героев и английские кружевные воротники. Иллюстрации Павловой — теплые, уютные, освещенные волшебными огнями, укутанные «воздушным одеялом». Мы видим спящих красавиц, обнимающихся эльфов и будто подсматриваем чьи-то сны.
Совы, сойки, улетайте.
Дятел, громко не стучи.
Спать царице не мешайте.
(поют в колыбельной эльфы)
Мы смотрим сны с таинственной, сладкой недосказанностью, загадочными метаморфозами и зыбким мерцанием ночи. Пожалуй, книгу не хочется выпускать из рук уже из-за одних иллюстраций Веры Павловой. И хочется повторить словами одного из героев книги: «Если это сон, пусть он никогда не кончится».
Екатерина Плаксина, специально для KidReader.ru.
Комментарии
comments powered by Disqus