Внимание! Будьте готовы к тому, что, приобретя эту книгу, вы впоследствии будете вынуждены познакомить детей со ВСЕМИ похождениями и приключениями неутомимых близнецов. Потому что, разок пообщавшись с этими детишками, трудно отвыкнуть от таких неугомонных, неистощимых на выдумку малолетних гениев изобретательности. Кстати, очень-очень неплохо, что переводчику книги Ирине Ющенко не пришло в голову переименовать героев в каких-нибудь Аню и Ваню. Нет, перед вами именно АБИГАЙЛЬ и ДЖОН ТЕМПЛТОН, спешите видеть!
Эта книга для креативных детей. Это книга-игра, книга-головоломка. Если вы не против, чтобы внимание вашего ребенка постоянно переключалось, а сознание его быстро приспосабливалось к малейшим изменениям окружающей действительности, то вам эта книга должна понравиться. Детей-мечтателей, детей-созерцателей просим отойти в сторонку и не снижать темпа повествования. В нашей книге актуальнее вопрос «зачем», нежели «почему».
Девиз автора — интерактивность. «Мы еще мало знаем и умеем, но надо же пробовать, в конце концов». Можно еще вспомнить высказывание, приписываемое Наполеону: «Надо сначала ввязаться в драку, а там посмотрим». Короче, хотите, чтоб ребенок стал Наполеоном или Ньютоном, вам сюда. Если метите в Платоны или Сократы, то пожалуйте в сад.
Так-так, мы уже на странице 21, а действие еще и не начиналось! Мы в некотором недоумении с примесью негодования. «Да что же это такое?! Разве это книга?! И это писатель?! Так и я могу!» А, может, стоит попробовать? Автор предлагал вам это еще на странице 11. Вы сами не захотели. Вот и пеняйте на себя и читайте, что дают.
А предлагают вам на десерт жизнь не совсем обычной семьи, где папа — гений, а дети на гениев еще только учатся (более чем успешно).
Знакомство с ними, а также с самим автором книги, который ни на мгновение не дает нам о себе забыть, принесет много приятных минут и часов. Только не дней, потому что вы проглотите книгу стремительно и с аппетитом!
Она, ко всему прочему, послужит прекрасным пособием для усвоения детьми новых терминов. Вам, скажем, удастся обогатить неокрепшее сознание ребенка понятием «риторический вопрос». В конце каждой главы автор нас неизменно о чем-то вопрошает. Иногда его заковыристые вопросики сопровождаются вариантами ответов (вроде своеобразной разминки для сдачи ЕГЭ). Только, в отличие от экзамена, в данном случае ответов на эти вопросы никто и не ждет. Для постижения содержания книги они ни малейшего значения не имеют. Это просто очередная шутка автора, на которые он не скупится. Для создания исторического контекста и связи современности с отдаленным прошлым он даже пошутит с Ветхим Заветом. Оказывается, Каин и Авель так же, как Абигайль и Джон, так же, как большинство из нас, просили у родителей собаку, а им папа Адам и мама Ева отказывали под разными несущественными предлогами. Впрочем, тут автор загнул: у семьи, «в поте лица добывающей хлеб свой» собака, думается, все же была. Все-таки в те времена всюду рыскали дикие животные, и собака тогда, видимо, уже вовсю охраняла своих хозяев, высунув язык от усердия. Вроде темплтоновской Неудержимой Касси.
Новых для ребенка слов так же, как и неожиданных ситуаций, в книге немало. Например, знаете ли вы слово «метроном»? Ладно, допустим, а обезумевший метроном вам на глаза попадался? Ага! А представьте, каково играть на пианино под водой! Впрочем, заниматься этим вас никто не заставляет, если вам самим не захочется. А захочется вам, скорее всего, после прочтения этой книги (и даже, возможно, во время оного) сделать что-нибудь необычно-непривычное. Что-то придумать и сорваться с места, чтобы тут же опробовать.
Эмоции автор попытался вывести за скобки (это совсем не значит, что их нет. Есть, еще как. Сами увидите). Например, читатель таким образом узнает, что в двенадцать лет близняшки остались без мамы:
Близняшки Темплтон ТРАМ-ПАМ-ПАМ, КАКАЯ ТРАГЕДИЯ, И ТАК ДАЛЕЕ, И ТОМУ ПОДОБНОЕ.
Автор признается, что ему не хочется описывать горе семьи от потери мамы. Он уверен также, что читателю вовсе не хочется об этом читать. И вообще, мама долго и тяжело болела, так что, как уже говорилось выше, ТРАМ-ПАМ-ПАМ, ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ.
Впрочем, за писателя многое договаривает художник. Джереми Холмс — это в самом деле круто! Он сразу понял, что самое главное качество членов семейки Темплтон (по крайней мере, оставшихся в живых) — изобретательность, а ключевое слово во всех житейских ситуациях — «устройство». Поэтому все персонажи книги, включая неодушевленные, наделены всякими разными механическими приспособлениями, маленькими и большими штуками, которые в обычной жизни не встретишь.
В фантазии ни Темплтонам, ни Холмсу уж никак нельзя отказать. Стоит отметить, что, благодаря работе художника, «Близняшки Темплтон» — это не просто иллюстрированный текст, но единый гармоничный и весьма занятный организм, живущий по своим оригинальным законам.
Про сюжет ни слова, ни полслова. Скажем только, что при появлении слова КОНЕЦ на первых страницах книги вы сильно удивитесь, а когда то же самое слово совершенно неожиданно возникнет на последних страницах — сильно расстроитесь. Не огорчайтесь, ведь этой книгой наше знакомство с Темплтонами только начинается!!!
Марина Демичева, специально для Kidreader.ru
Комментарии
comments powered by Disqus