Рецензии

  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:51717eee2864559a798bae0456bfb0ee' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Эта книга легкая, как одуванчик. Вкусная, как молочный коктейль. И живая, как шустрый поросенок. В книге нет грандиозного конфликта, в ней описана хорошая многодетная семья, и от книги пахнет — не поросенком, нет — отличной детской литературой. История проста: маленькая девочка в лотерее выигрывает поросенка. А ведь семья просто присела в кафе отдохнуть — вот тебе и сходили за хлебушком! И поросенок Руди-Пятачок, ясное дело, задает совсем иной ритм жизни для семьи.</p>\n<p><strong>Уве Тимм</strong>, немецкий писатель, придумал историю, озвучивающую банальную истину: все, что ни делается, к лучшему. Поросенок, свалившийся с неба — это счастье для детей и катастрофа для родителей. Но маме и папе в книге стоит отдать должное — они ведут себя как настоящие воины, стоящие на страже интересов своих детей. Подобные родители — редкость, но почти все папы и мамы мечтают стать такими. Что же — им есть с кого брать пример: с мамы-учительницы и папы-египтолога, оставшегося без работы. С людей, которые снимают квартиру, с людей, которым приходится уезжать с нажитого места из-за какой-то свиньи. Нет, не так. Из-за Руди-Пятачка — поросенка, которого они могли узнать среди многих других. Потому что он — их Руди-Пятачок. Лотерейный подкидыш, воспитанный с самого детства. Когда Руди волей обстоятельств попадает на ферму, с которой один путь — на скотобойню, семья узнает его, откормленного и раздобревшего, по родному голосу.</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: small;\"><em>— Мы Руди можем из тысячи узнать, — заверила его Бетти.</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: small;\"><em>— Верно, — подтвердил папа, — мы своего знаем как облупленного. Вы же видите, мы его сразу приметили, а он — нас.</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: small;\"><em>А Руди меж тем просунул свое толстое рыло сквозь прутья решетки и тихонько повизгивал своим особым визгом.</em></span></p>\n<p>Не подумайте, это не столь самоотверженные родители, которые спят и видят поросенка в своей городской квартире. Папа постоянно думает, где бы их замечательный Руди мог бы еще пожить. Верный признак того, что папа задумывается о том, что Руди можно куда-то отдать или продать — это когда папа перестает называть его по имени. Но все же это просто родительские надежды, и поросенок раз за разом, пожив то тут, то там, остается рядом с детьми.</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"font-size: small;\">Но Цуппи покачала головой:</span></em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"font-size: small;\">— Руди не продается.</span></em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"font-size: small;\">Тогда Хинрихсен предложил:</span></em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"font-size: small;\">— Тысяча марок.</span></em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"font-size: small;\">— Господи, — проговорил папа, — я и не догадывался, какая дорогущая у нас свинья!</span></em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em><span style=\"font-size: small;\">Конечно, мы сразу заметили, что он сказал «свинья», и нам это не понравилось.</span></em></p>\n<p>Эта история цепляет. Не понятно, чем — то ли искренностью изложения, то ли приятными и добрыми героями, то ли есть в ней что-то неуловимое и волшебное, что встречается в хороших детских книжках. И, конечно, автор угадал с выбором персонажа. Поросенок, живущий дома, — это симбиоз всех детских мечтаний о домашних животных. Куда более мощное волшебство, чем чудесные превращения, путешествия вокруг земного шара или скатерть-самобранка. Детям из книги «Руди-Пятачок» по-хорошему завидуешь. Но завидуешь как бывший ребенок, а не как теперешний взрослый.</p>\n<p>И, будь на месте Руди-Пятачка не поросенок, а лосенок или бычок, история была бы совершенно другой. Потому что существует в поросятах какая-то непонятная человечность. Истории великих поросят всегда западают в душу. Недаром великий аниматор Хаяо Миядзаки тоже необычайно привязан к свиньям, и в его работах они то превращаются в людей, то наоборот…</p>\n<p>Руди-Пятачку не суждено стать человеком. Да ему это и не надо. Он — счастливый поросенок. И любим не только своей семьей, но и девочкой-поросенком, а еще многочисленными читателями и зрителями. Потому что книга «Руди-Пятачок» была экранизирована дважды в полнометражных фильмах, а с 2008 по 2010 год в Германии шел сериал по этому произведению — снято целых три сезона! И это правильно, потому что Руди-Пятачок заслуживает внимания.</p>\n<p>Посторонитесь — вот он мчится со всех ног! Дорогу Руди-Пятачку, дорогу!</p>\n<p><em>Наталья Евдокимова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:51717eee2864559a798bae0456bfb0ee' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:919b28ade7630aeb22e89aec576d6bdf' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Детская субкультура всегда отличалась тем, что в ней «оседали» уже отработанные во взрослой культуре обычаи и представления. В XIX веке детская поэзия шла вослед взрослой, повторяя и множа ее художественные достижения и этические установки. В XX ее место резко изменилось – она стала «полигоном» для многих поэтов: одни из них были лишены возможности реализоваться во «взрослом» тоталитарном обществе, другие – параллельно с этим – решали свои формальные задачи, поскольку игра, в том числе словесная, это прежде всего прерогатива детства.</p>\n<p>Яркий тому пример – уже в наше время – стихи поэта <strong>Олега Григорьева</strong>: фактически все его творчество – это пародия на нравственные установки окружающей действительности. Утрирование, доведение до абсурда реального мира становится формой защиты сознания, прежде всего, детского, от хаоса, алогичности жизни. Сегодня у Олега Григорьева немало последователей – прежде всего назову <strong>Артура Гиваргизова</strong> с его остроумными и тоже, как правило, пародийными стихами.</p>\n<p>В эту же традицию, как мне кажется, вписывается только что вышедшая книга <strong>Михаила Есеновского</strong> «Луна за диваном» – собрание парадоксальных, иронических да и просто веселых и игровых стихов для «умных» детских читателей. Это та, намеченная в творчестве Григорьева грань между детскостью и взрослостью, которую очень трудно провести, но которая самим своим существованием притягивает и дает пищу для иронии и примечательной словесной игры. Отталкиваясь от законов и формул физики, математики, астрономии поэт, как точно написано в аннотации к сборнику, из законов мироздания выводит свои собственные законы — «квантовую механику» нашей повседневной жизни, насыщенной невероятными событиями:</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>На день рождения подарили Солнечную систему,</em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>модель в масштабе один к сорока трём.</em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>Пришлось немного расширить дверной проём,</em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>а также частично в гостиной разрушить стену,</em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>сместить орбиты Венеры, Марса, Луны,</em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>чтобы Луна в масштабе, когда появлялась из-за дивана,</em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>казалось, касалась верхушки вон той сосны,</em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>но за Луну настоящую боком не задевала</em></p>\n<p>Или такой замечательный эпизод под названием «Угодил, но не угадал» с пародийным эпиграфом-объяснением: «Чтобы в будущем стать светилом науки, следует с детства регулярно посещать школу. Это хорошо развивает зрительную память».</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>В кои-то веки зашёл на урок географии</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>и, представляете, не прогадал.</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>Ткнул наобум у доски в какие-то графики</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>и — не поверите — угадал!</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>Марьиванне, географичке,</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>что называется, угодил.</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>Просто мимо шёл с электрички</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>и зашёл,</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>а раньше не заходил.</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>Потом оказалось, что это не география,</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>то, куда я нечаянно угодил,</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>и вовсе не Марьиванна Кондратьева,</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>а Кварацхелия Автандил,</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>кажется, Луарсабович,</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>учитель по рисованию</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>(пацаны за глаза называли его «кацо»).</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>Очень похож на Кондратьеву Марьиванну.</em></span></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"font-size: medium;\"><em>Правда, я плохо помню её в лицо.</em></span></p>\n<p>Сборник Есеновского, буквально напичканный высокомудрыми и блистательно обыгранными истинами, великолепными аллюзиями на классическую и современную культуру, вполне реальными фактами и отсылками к энциклопедиям, и одновременно тонкой поэтической издевкой над нерадивыми учениками и игрой с банальными бытовыми истинами, – сборник этот принесет массу удовольствия всем «незакомплексованным» читателям поэзии, большим и маленьким. Уверен на сто процентов!</p>\n<p><em>Михаил Яснов, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:919b28ade7630aeb22e89aec576d6bdf' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:805f74ef300b0ca31cc26014a89eee46' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p><strong>Евгений Антоненков</strong> — тот современный художник, новые книги которого читатели ждут с большим нетерпением. Его чувство вкуса, цвета, иронии, доброты неизменно переходят к тебе уже после первого знакомства с книгой и становятся частью тебя. Поэтому книгу Евгения Антоненкова «Летающий ослик» многие «знающие» люди ждали уже давно. Нужно отметить, что эта книга создавалась по заказу японского издательства и долгое время в нашей стране не выходила.</p>\n<p>Большим сюрпризом для многих почитателей творчества Антоненкова стало то, что в этой «новой сказке про ослика Иа», мастер кисти выступил и в роли автора истории. В результате получилась очень трогательная, лиричная книжка о мечтательном ослике, немного грустном, как и его собрат Иа, но гораздо более энергичном, оптимистичном и целеустремленном.</p>\n<p>С одной стороны, Антоненкову свойственно не просто пересказывать в картинках слова автора, а создавать свою историю внутри истории. С другой стороны, это все равно неожиданно, когда иллюстратор решается выступить в роли писателя.</p>\n<p>Многие читатели откроют книгу и, увидев совсем простой текст, решат, что эта история для самых маленьких детей. Но уникальность книги Антоненкова в том, что за кажущейся простотой скрывается мощный философский подтекст, и незатейливая история превращается в притчу, говорящую о важном уже взрослым людям. И пусть прочтение книги занимает совсем немного времени — этого вполне достаточно, чтобы улыбка еще надолго поселилась где-то глубоко внутри.</p>\n<p>Тем не менее эта книга действительно предназначена для чтения детям самого малого возраста, потому что она пропитана светом, добротой, детской фантазией. Яркие, чистые цвета, никакого тревожного, драматичного колорита, но при этом всем сохраняется та мера вкуса, что и взрослые заодно с детьми получают удовольствие, разглядывая иллюстрации.</p>\n<p>Бесспорное достоинство книг с иллюстрациями Евгения Антоненкова заключается в том, что художник никогда не забывает, для кого он делает свою книгу, не увлекается чрезмерной техничностью и сложностью рисунка. Свой талант и умения иллюстратора он использует так, чтобы на языке ребенка и для ребенка создать такой мир, на который смотришь с улыбкой.</p>\n<p>Текст книги о летающем ослике тоже заставит улыбнуться даже самого угрюмого читателя. Как же научиться летать? Может быть, сделать крылья или просто хорошенько оттолкнуться от земли? А может быть, чтобы полететь, надо понюхать как можно больше цветов, как это делают пчелы? Или не побояться и нырнуть в пруд, и тогда у тебя обязательно получится летать как у маленьких рыбок, выпрыгивающих из воды?</p>\n<p>Несмотря на то, что ни одна из идей, так и не помогла ослику научиться летать, и он, обессиленный и расстроенный, вернулся домой, но на следующее утро… начался новый счастливый день!</p>\n<p>И это оптимистическое завершение истории учит нас, как можно быть счастливым, радуясь тому, что имеешь, радуясь каждому новому дню, учит нас мечтать и более позитивно смотреть на свое будущее.</p>\n<p><em>Екатерина Плаксина, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:805f74ef300b0ca31cc26014a89eee46' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:d55d0b2a8ef2147b4809bae44c9ba7a7' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Издательство «Нигма» выпустило трехтомник — «Приходите на чашечку чая!», «Тайна огорода Снурри» и «Путешествие к попугаям». Трехтомник, на мой взгляд, замечательный, поскольку не только продолжает жизнь иллюстраций художника Лидии Шульгиной, но и представляет ее как незаурядного автора.</p>\n<p>Лидия Михайловна Шульгина (1957–2000), художник, скульптор, книжный график, прожила недолгую жизнь, но оставила яркий след, прежде всего, в детской иллюстрации. Несколько десятков, книг, ею оформленных, стали уже библиографической редкостью — это книги Л. Кэрролла и А. Милна, Б. Заходера и С. Козлова… Помню, как в середине восьмидесятых я с огромным воодушевлением и трудом раздобыл книгу моей любимой Ирины Пивоваровой «Потерялась птица в небе» с удивительными иллюстрациями Шульгиной, в которых фантазия, теплота и мастерство художника слились в одно необыкновенное целое, — с тех пор рисунки Шульгиной, ни на что не похожие, сразу узнаваемые, стали для меня определенным символом детства в его книжной ипостаси. К недавно переизданной «КомпасГидом» пивоваровской «Птице» теперь присоединился уже авторский трехтомник Шульгиной, и это бесценный подарок всем любителям и ценителям детского чтения.</p>\n<p>Книги Лидии Шльгиной вводят нас в мир необыкновенных существ – немножечко похожих на персонажей, знакомых нам по английской или скандинавской литературе, от «Алисы в стране чудес» до «Муми-троллей». И эта изначальная легкая узнаваемость оказывается ненавязчивой и приятной: мы сразу осваиваемся в этом мире среди новых, но, кажется, издавна знакомых нам героев. Это симпатичные существа отдаленно напоминающие то зайца, то слоненка, то енота, то летучую мышь, забегающие к автору на чашечку чая и неизменно проявляющие добрые, дружеские и немного чудаковатые черты характера. А имена-то какие — Снурри, Бабушка Момми, Фанни, Маленький Блюм, Лусси!.. Кажется, это наши юные читатели придумали имена героям, нарисованным Шульгиной, и теперь пускаются вместе с ними в забавные путешествия: с Фанни, похожим на слоненка, мы летим в страну попугаев (а полет оказывается куда как непростым!), а со Снурри, похожим на длинноухого зайца, учимся сажать морковку в огороде (дело тоже не очень простое, если учесть, что кто-то снизу, из-под земли, объедает весь урожай).</p>\n<p>В общем, и чтение захватывает, и иллюстрации притягивают и затягивают в свой мир. Художник Виктор Пивоваров писал о том, что рисунки Шульгиной экспрессивны и очень ранимы. Ранимы своей открытостью, «страхом и трепетом», ее страхом и ее трепетом, которыми она с такой трогательной беззащитностью делилась со зрителем. А еще, добавим, удивительной теплотой и добротой, отчего ее книги обретают душевность и наполняются духовностью.</p>\n<p><em>Михаил Яснов, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:d55d0b2a8ef2147b4809bae44c9ba7a7' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:61c281895b8ac9f0122f443391340ea4' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Мальчишкам и девчонками младшего школьного возраста всегда интересно читать веселые рассказы о своих сверстниках. Но кто еще, кроме классиков Н. Носова, В. Драгунского, пишет такие рассказы? Что предложить ребенку для внеклассного чтения?</p>\n<p>В издательстве «Речь» вышли две книги лауреата Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина − <strong>Елены Ракитиной</strong>. Именно за рассказы про неунывающих второклассников Мишку Черкашкина и Егорку Синицына автор получила эту премию в 2009 году. С тех пор в насыщенной жизни полюбившихся читателям мальчишек произошли новые интересные события. Поэтому сборники «Если б у меня была своя планета» и «Большое путешествие домой» включают в себя не только старые рассказы, но и новые истории.</p>\n<p>В далеком 1961 году <strong>Виктор Драгунский</strong> начинал цикл своих знаменитых рассказов с перечисления «Что я люблю», «И чего не люблю» Дениски Короблева. Это были киты, на которых стоял мир ребенка того времени. Елена Ракитина в первом рассказе («Если б у меня была своя планета») из цикла про Мишку и Егорку тоже пытается понять, что сегодняшний ребенок принимает в свой мир, а что брать туда не хочет. Мишка Черкашкин, прочитав с мамой «Маленького принца» фантазирует и мечтает:</p>\n<blockquote><p>На моей планете никто не выбросит мешок морских камешков. Не скажет: «Зачем тебе эти булыжники? Ты б еще кирпичи в дом приволок!» А я их может всю жизнь собирал для аквариума! И это ничего, что у меня его нет. Я клал камни в ванну и поливал водой, чтоб она становилась чуть-чуть морской. И вода потом пахнула морем! Даже зимой! Но мне говорили: «Глупости! Так не бывает!». На моей планете детям вообще не будут говорить таких слов.</p>\n</blockquote>\n<p>Мишкин мир предельно конкретен и материален, начиная с только положительных оценок в школе, заканчивая повсеместным внедрением качелей, батутов и прыгалок. И, конечно, известная детская мечта − всем мороженого. Но тут же возникает расчетливое:</p>\n<blockquote><p>Думаете, все бы объелись и заболели? Как бы не так! Когда каждый день можно есть сколько хочешь, много почему-то не съедается.</p>\n</blockquote>\n<p>Именно этой расчетливостью отличаются герои Ракитиной от героя того же Драгунского, как, наверное, отличаются современные дети от тех, какими были их родители, бабушки и дедушки.</p>\n<p>В остальном же дети во все времена остаются детьми. Мишка с Егоркой находят котенка, дрессируют черепаху, разгадывают трудную задачу, преследуют таинственного похитителя и даже отправляются в путешествие, пусть и на трамвае. Сюжет может быть любым. Но доверительность интонаций, сочетание смешного и щемящего, а подчас и светлая печаль, рождающаяся из подтекста, роднят рассказы Ракитиной с циклом «Денискиных рассказов».</p>\n<p>Герои рассказов Елены Ракитиной стремятся познать мир во всей его широте и многообразии, размышляют над серьезными вопросами, на которые подчас тяжело ответить даже взрослым. Верность и предательство, умение придти на помощь, умение понять и простить так же ценны в детском мире нашего времени, как и в мире детства уже минувшего.</p>\n<p>О связи поколений вместе со своими маленькими героями Елена Ракитина размышляет в рассказе «Сокровища моей бабушки». И пусть повод опять рациональный − старые вещи. Но именно это рациональное рождает эмоцию. Сначала любопытство, затем удивление, а после живой интерес и даже желание обладать значимой для истории семьи вещью (старым телефоном по которому дедушка признавался в любви бабушке), но именно через это желание приходит к Мишке понимание «старые вещи − между прочим, память».</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Rakitina_putesh_3.jpg\" width=\"535\" height=\"397\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Главный герой Мишка, от лица которого всегда ведется повествование, пытается понять мир взрослых и даже жалеет их:</p>\n<blockquote><p>На работе у них куча этой самой работы, от которой они устают и еле добредают домой. А дома снова дела и заботы! Бедные-бедные мои мама и папа! Как это я раньше не задумывался об их горемычной судьбе? Я бы им больше помогал и чаще радовал… <em>(рассказ «Как мы путешествовали»)</em>.</p>\n</blockquote>\n<p>А порой герои и сами начинают вести себя как взрослые: зарабатывают деньги на проезд, наводят справки про генерала («Разрешите познакомиться»), подарок для мамы выбирают с особой тщательностью − не просто рисунок или поделка, а цветок в горшке и диплом («Подарок для мамы»). Мишка учит лучшего друга аккуратно выводить в тетради буквы («Работа над ошибками») и даже ищет отца для него («Папа для Егорки»).</p>\n<p>В прозе Ракитиной мир взрослых и мир детей − сообщающиеся сосуды. Они взаимодействуют друг с другом, причем, то по правилам детского мира, то по правилам мира взрослых. Главное, что и тем и другим так жить тепло, уютно и весело. Никто по-настоящему друг на друга не сердится. И даже строгая Мишкина мама оказывается хоть и строгой, но вполне справедливой.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Rakitina_putesh_4.jpg\" width=\"450\" height=\"567\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Чудесно, что по этой светлой детской планете мы путешествуем с иллюстрациями <strong><a href=\"http://kidreader.ru/author/1739\">Ольги Граблевской</a></strong> − петербургской художницы, ставшей полноценным соавтором Елены Ракитиной. Легкие карандашные рисунки сопровождают рассказы на каждой странице. И это не просто картинка к тексту. Это свое прочтение, рассказ о рассказе, зачастую со своим собственным юмором. Автор и художник словно перешучиваются, перемигиваются друг с другом. Читателю же остается с удовольствием наблюдать этот чудесный диалог, путешествуя по планете современного детства.</p>\n<p><em>Ирина Лисова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:61c281895b8ac9f0122f443391340ea4' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:8c23d7b6e2f8150ca3613c808bd48fb4' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Издательство «Никея» выпустило книгу отца-основателя жанра фэнтези <a href=\"http://kidreader.ru/author/1593\">Джорджа Макдональда</a> «Мальчик дня и девочка ночи. Повесть о Фотогене и Никтерис». Истории о любви и борьбе добра со злом вечны. Они не устаревают, когда бы ни были написаны. Вот и эта английская сказка, написанная в середине девятнадцатого века, не перестает быть интересной и сейчас.</p>\n<p>Первая версия этой повести появилась в 1879 году в американском детском журнале «Harper\'s Young People» и печаталась из номера в номер до января 1880 года. Книжная публикация случилась два года спустя — в 1882 году.</p>\n<p>Кажется, что все в книге «Мальчик дня и девочка ночи» собрано так, чтобы получилась хорошо знакомая нам сказка. Есть злая ведьма, есть прекрасная девушка, есть отважный герой, который спасет ее, и будут они жить долго и счастливо. Но внимательный читатель заметит — все не так просто, как кажется.</p>\n<p>В основе любой сказки лежит конфликт — это давно и каждому известно. Должно быть абсолютное зло, которое смелый и отважный герой побеждает. В этой сказке зло тоже есть. Ведьма Вато, которая обманом заполучает себе двоих детей — Фотогена и Никтерис. Но является ли она злом абсолютным — стоит подумать?</p>\n<p>Авторская сказка отличается от народной тем, что писатель волен, не следуя заданному шаблону, играть с персонажами. Наделять их теми чертами, которые они не получили бы никогда в сказке народной. Ведьма Вато отличается от своих «народных» товарок тем, что пленяет Фотогена и Никтерис не просто из вредности характера и не от того, что она просто злая ведьма и ей положено воровать детей. Вато — исследователь. Она ставит эксперимент. Именно жажда все узнать толкает ее на этот поступок. И она, как истинный ученый проводит исследование.</p>\n<p>Она воспитывает Фотогена смелым, сильным и образованным юношей. Она дает ему все, за исключением знания о ночи и тьме. Пока мальчик растет, она настойчиво укладывает его спать до захода солнца. А когда Фотоген становится юношей, строго-настрого запрещает ему покидать стены замка после того, как солнце коснется горизонта.</p>\n<p>Только одного не учитывает Вато — невинность и чувствительность должны сопровождать знание. (Говорю же, сказка не простая, как в прочем и вся викторианская литература). Видимо, отсылая искушенных читателей к философии Джона Локка и его <em>tabula rasa</em> («чистая доска»), Джордж Макдональд рисует нам образ Никтерис, девушки, выросшей в подземелье.</p>\n<p>Там единственным источником света для нее был светильник, развлечением — занятия музыкой, а способом познания мира — детские книги, которые тайком приносила ей служанка ведьмы.</p>\n<p>Но именно Никтерис оказывается смелее, умнее и отважнее Фотогена, в котором Ватто воспитывала эти самые качества. Даже не смотря на то, что Никтерис находится в заточении. И, в отличие от Фотогена, не может покидать своего жилища, она совсем не выглядит пленницей. Она не томится в полутьме, потому что привыкла так жить. Но когда ее светильник падает и разбивается, девушка отправляется на поиски нового. Никтерис не пугает луна. Пользуясь своей собственной, романтической логикой она принимает ее за отца всех светильников. И даже солнце, которого она никогда не видела, не пугает, а лишь ослепляет девушку, не привыкшую к такому яркому свету.</p>\n<p>Фотоген же, оказавшись в ночи, встретившись с неизвестным, в ужасе бросается бежать, а после и вовсе лишается чувств.</p>\n<p>Джордж Макдональд хитро подмигивает нам со страниц своей книги. Кажется, очень легко попасться на его удочку, восхититься прекрасной Никтерис, о которой Фотоген сказал: <em>«Ты словно живой щит, оберегающий мое сердце. Когда ты со мной, мне совсем не страшно»</em>. Интересно-то как получается — сильный, ловкий образованный юноша дрожит как осиновый лист, а хрупкая девица, которая всю жизнь в темнице просидела и научилась тонко чувствовать — ничего не боится. Даешь романтические идеалы и чувственное познание мира! Но это было бы слишком простым, однобоким решением. <br /> Герои Макдональда, несмотря на всю свою разность и непохожесть, — мальчик дня и девочка ночи — идеально дополняют друг друга.</p>\n<p><em>«А есть ли на свете два человека, которые не могут жить друг без друга, то это мы с Никтерис</em>, — говорит в последней главе Фотоген. — <em>Она должна учить меня не терять мужества в темноте, а я — заботиться о ней, пока она не сможет выносить свет солнца</em>…». Этими словами подводится итог сказки. Если угодно — тут-то и скрывается мораль.</p>\n<p>Все заканчивается хорошо. Вместе Фотоген и Никтерис побеждают Вато, и обретают свободу и друг друга. А потом даже получают в подарок от короля замок поверженной колдуньи.</p>\n<p>Книга рекомендована для чтения детьми от девяти лет. Хотя, мне кажется, читать ее можно и раньше. Ребенок ведь и в девять лет не уловит всех культурных отсылок, которых в сказке очень много. А вот простой сказочный сюжет занимает уже и старших дошкольников. Издательство «Никея» гарантирует «семь вечеров чтения вслух». Так пускай оно станет увлекательным для всей семьи: взрослым будет, о чем подумать, а ребенок познакомится с новой чудесной историей.</p>\n<p><em>Ирина Лисова, специально для </em><a href=\"http://kidreader.ru/\"><em>KidReader</em><em>.</em><em>ru</em></a><em></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:8c23d7b6e2f8150ca3613c808bd48fb4' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:7f4ebc97e9c77a19742fbda652668803' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<div>В книге Анны Ремез и Натальи Колотовой «Стражи белых ночей» факты и мифы сливаются в складный дуэт. Раз в сто лет случается ночь, когда на один час оживают и встречаются в Летнем саду Стражи города — скульптуры сов, змей, кошек, орлов и других животных с петербургских домов и улиц, знаменитые заяц у Петропавловки и Чижик-Пыжик на Фонтанке. Каждый Страж отличается собственным характером, манерой поведения, речевым портретом.&nbsp;</div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\"><br /></span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\">Так в литературную реальность Петербурга, где шаркает туфлями Пиковая дама, скачет Медный всадник, семенит Акакий Акакиевич и задумчиво бредет Раскольников, авторы повести щедрой рукой «подселяют» ожившие скульптуры Стражей города, злобную Химеру, цель которой — утопить Петербург, как Атлантиду, и юных борцов со злом — Ксюшу и Петруху, чьи имена напоминают о петербургских покровителях: Ксении Блаженной и святом Петре, а также Петре Великом. Многочисленные мостики к старой доброй традиции петербургской прозы перекидываются благодаря сопровождающим каждую главу эпиграфам — из произведений Батюшкова, Гоголя, Достоевского, Пастернака, Бродского, Окуджавы…</span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\"><br /></span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\">Все мифологическое великолепие в книге упорядочено фактическими соответствиями деталей повести и реалий городской жизни, от номеров домов и троллейбусов до забавно переиначенных, но легко узнаваемых японского мастера по светопреставлениям Киро Яматага и популярной кофейни «Совершенная кружка». С предельной точностью прописан и сам принцип волшебного превращения: ожили — и исчезли с привычных мест — практически все скульптуры-животные, кроме барельефов, горельефов, фронтонов, мифологических животных и религиозных символов. Завершает книгу приложение «Кое-что о Стражах» со справочной информацией о каждом памятнике: где он находится, когда был установлен и кем спроектирован. Ожившие факты — прекрасный формат для сказочной петербургской повести, не впадающей ни в академизм справочника, ни в приключенческую нарочитую небывальщину.&nbsp;</span></div>\n<div>&nbsp;</div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\">«Увлекательно плюс познавательно» — безусловный, но не единственный критерий для высокой оценки повести. «Стражи белых ночей» — книга гуманистичная и антропоцентричная, а проще говоря, очень человечная. Это своеобразный гимн человеку и творческому, творящему человеческому началу — первоисточнику всех грандиозных свершений. Не было Петербурга — был берег огромной буйной реки, вдали — маленькая церковь, а по реке плыли корабли с белыми парусами. Силой и вдохновением человека река оделась в гранит, на берегах выросли дворцы, устремились в небо купола и шпили... Созидающему человеческому началу противостоит в повести Химера с пустыми глазницами: «Я — разрушение!»&nbsp;</span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\"><br /></span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\">Сила в традиционном понимании, будь то когти и клыки или отряды ОМОНа, против Химеры оказывается бесполезна. Специалист по чрезвычайным ситуациям в компании с губернатором, отчаявшись, бормочет сказочные заклинания, двое детей — единственные, догадавшиеся о настоящей опасности! — отправляются на борьбу с Химерой, а Стражи решают: «Будем верить в человеческий разум и в силу искусства, которая нас породила».&nbsp;</span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\"><br /></span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\">Парадокс в том, что сила искусства как раз сделала их слабыми — живыми, с мыслями и душой, способными чувствовать боль и обиду, когда люди забираются на них верхом, бьют ногами по ребрам или, еще хуже, разбивают о головы скульптур бутылки… или когда просто ноет хвост, перебитый во время войны артиллерийским осколком («старые раны у скульптур болят, как у людей»). И эта же слабость делает их сильными — готовыми бороться за жизнь любимого города и за все живое в нем. Когда из-за козней Химеры ожившие змеи, львы, орлы и прочая скульптурная фауна, не превратившаяся обратно в скульптуры, вынуждена скрываться в одном из заброшенных домов, звери по-человечески заботятся друг о друге. И Лев мурлычет, утешая плачущего Зайца…&nbsp;</span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\"><br /></span></div>\n<div><span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\">Апофеоз сочетания силы и слабости — хилый Петруха, любитель компьютерных стрелялок, примчавшийся за Ксюшей верхом на каменном коне Александра Невского. Не то ребенок, не то святой воин, а скорее, и то и другое сразу… Воистину «сила в немощи совершается».</span></div>\n<div>&nbsp;</div>\n<div><em>Татьяна Фролова, Ольга Савинова</em></div>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:7f4ebc97e9c77a19742fbda652668803' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:be33d9c0e9c8e1e79a26c7f168ddc03b' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Мир ребенка полон фантазий, чудес и сказок. Весь необъятный внешний мир оживает в восприятии ребенка.&nbsp;<span style=\"font-size: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; line-height: 1.4em;\">Невозможно отделить ребенка от сказки. Если ее нет рядом, то малыш легко придумает ее сам. Ведь сказка — это естественное продолжение ребенка, его комфортная «среда обитания».</span></p>\n<p>В предисловии к книге <strong>«Тайна Перелетных деревьев»</strong> (Речь, 2013) автор <a href=\"http://www.kidreader.ru/author/1545\">Виктория Топоногова</a> рассказывает о двух сиротах — Симе и Пете, живущих в детском доме. От Серафимы отказались еще во младенчестве, а Петя потерял семью в автокатастрофе. И если девочка страстно мечтает (но не говорит об этом) обрести любящую семью, хотя и отгоняет закрадывающуюся мысль о том, что мама, может быть, и не придет, то Петя еще не до конца осознал случившееся с ним и хочет вернуться в мир за забором, окружающим их детский дом.</p>\n<p>Два маленьких детских сердца нашлись и подружились, услышав в боли друг друга себя самих. Сима стала проводником Пети в мире детского дома, ведь он пришел извне, оттуда, где были явью любовь, тепло, уют, из мира НАСТОЯЩЕЙ семьи. А мальчик стал для Симы проводником мира за привычными стенами детского дома, в которых она была заперта с рождения.</p>\n<p>Они сейчас здесь, закрытые в ограниченном и, по сути, неизменном пространстве. Но — свободные в душе, в мыслях, мечтах, фантазиях, в сочинении своей жизни.</p>\n<p>Найдя отдушину в книгах, Сима делится сокровенной тайной с Петей: у нее есть своя сказка.</p>\n<p>Но главный секрет знаем мы — сказка, придуманная ребенком, и есть реальность. Детская реальность — истинно настоящая, пытающаяся сгладить все несовершенства и уродливости нашего взрослого мира (детский дом и есть одна из таких противоестественностей).</p>\n<p>Итак, в волшебном Разноцветном лесу живут два сказочных человечка, мальчик и девочка — Понепят и Восса. Понепят, активный и деятельный, познает окружающий мир: он хочет научиться летать (как это делает Восса, умеющая летать уже давно), собирает календарь из осенних листиков и задумывается о свойствах времени. Восса, спокойная и уравновешенная, занимается рукоделием и заготовками на зиму и попутно запросто может ответить на всевозможные, подчас очень и очень трудные, вопросы Понепята. И всегда готова прийти к нему на помощь.</p>\n<p>В чудесном Разноцветном лесу растут Перелетные деревья. Перелетными их называют потому, что их огромные листья, сброшенные осенью, никогда не падают на землю, а улетают в Неведомые дали…</p>\n<p>Однажды Понепят взбирается на Перелетное дерево и срывает один лист, который едва не уносит мальчика неизвестно куда. И Понепят решает отправиться в путешествие, чтобы узнать, куда же так стремятся листья.</p>\n<p>Восса не поддерживает мысль о путешествии. Девочка не может не устроить традиционный новогодний вечер для лесных малышей и лишить их праздника!</p>\n<p>Но в Новый год листьев на Перелетных деревьях уже не будет, а упрямый Понепят (за эту черту характера его всегда ругала Восса) не может отказаться от своей идеи. Присущая детскому возрасту потребность ожидания необычайного, чудесного, волшебного заставляет мальчика привязать Перелетные листья к веткам. А уже после того, как съедены все крошки от новогоднего земляничного пирога, мальчик показывает свое изобретение Воссе, и она соглашается отправиться с ним в невероятное путешествие.<em></em></p>\n<p>Герои собираются в дорогу, и уже на высоте обнаруживают, что к ним прибились лишние пассажиры — кнаксик и мусики (прелестные сказочные существа).</p>\n<p>В летающей корзине путешественники преодолевают множество испытаний: горы, море, пустыню… И наконец узнают разгадку тайны Перелетных деревьев.</p>\n<p>Листья прилетают к оазису в пустыне, состоящему из Перелетных деревьев. Деревья, которые, оказывается, умеют разговаривать, делятся с маленькими путешественниками своей историей. Когда-то очень давно один путешественник посадил саженцы деревьев на берегу лесного озера. Путешественнику были знакомы все тяготы путника, и он захотел, чтобы большие листья помогали укрываться от солнца тем, кто живет в пустыне, и привез часть деревьев, чтобы посадить их в бесплодные пески:</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>«Мы бы погибли, если бы наши родственники в Разноцветном лесу не присылали нам свои осенние листья…»</em></p>\n<p>Побывав в Неведомых далях, Понепят и Восса обретают нового друга — солнечную птицу Сол-Тука и решают вернуться назад, в свой лес. Но Перелетные листья, которые легко находят путь к оазису, не знают других направлений. И тогда начинается обратное путешествие, намного сложнее первого. Герои сплавляются по реке, сталкиваются с огромной змеей, с помощью новых друзей-черепах добираются до моря и даже посещают волшебной красоты коралловый риф.</p>\n<p>Друзья-черепахи – удивительные персонажи. Большую зовут Со, а маленькую – Лу. Черепахи говорят, что нельзя произносить имена целиком, это тоже тайна. Но кто может знать море лучше, чем сменяющие друг друга Солнце и Луна? Солнце, которое, чтобы светить другим, прячется в волнах моря, и Луна, которая умеет этими волнами управлять.</p>\n<p>Понепят и Восса находят стоянку больших и сильных птиц-кочевников, которые вскоре отправляются на север, и могут доставить друзей домой. Вместе с птицами-кочевниками малышей ждет путешествие на Небесные острова (куда обычные существа могут попасть только во сне) и знакомство с маленьким береговым народцем таратусиков.</p>\n<p>Таратусики, духи острова, встречают птиц-кочевников «одетыми» в камушки и ракушки. Это создает бесплотным существам подобия тел. Все это – из самых глубин детства, когда мы были способны наделять предметы и явления сверхъестественными качествами, полностью верить в одушевленность неживой природы. Собирая разные конструкты из подручных материалов — камушков, листиков, стеклышек, веточек, мы верили, что они — живые существа, наделенные душой и способностью понимать.</p>\n<p>Птицы доставляют путешественников домой. Понепят и Восса передают привет из пустыни своим Перелетным деревьям, чем невероятно их радуют:</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>«—&nbsp;Мы знали, что далеко на юге нашим детям нужна наша помощь, но даже не подозревали, что помогаем бороться с самой пустыней!»</em></p>\n<p>А у Понепята наступает День рождения! И чудесные подарки не заставляют себя ждать:</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>«Солнце дарило ему свои теплые золотистые лучи, земля наполняла упоительным чувством пробуждения всей природы, ручьи весело несли свои журчащие голоски, набухающие почки наполняли воздух непередаваемым ароматом. </em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>А Понепят шел и дарил всем окружающим свою счастливую улыбку и что-то еще, переполняющее его душу. </em></p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>И вдруг он догадался, что получает подарки каждый день, но не всегда внимателен и частенько их просто не замечает. А ещё он понял, как важно самому каждый день делать подарки другим, ведь у кого-нибудь наверняка сегодня День рождения… да и просто приятно!»</em></p>\n<p>Всю историю приключений Мудрый Филин записывает в свою Большую Книгу, а Понепят и Восса со своими новыми друзьями продолжают жить в маленьких домиках около Родниковой поляны… Но только до той поры, пока Понепяту не придет в голову новая идея.</p>\n<p>Волшебная сказка о Перелетных деревьях словно соткана из детских воспоминаний, пронизана искренностью и огромной любовью и теплотой. Она вызывает чувство сопереживания и настоятельно требует откликнуться на чтение книги всеми своими чувствами. Несмотря на воздушность и легкость повествования, размеренность и спокойное течение сюжета, все изображенные события видны, слышны, осязаемы.</p>\n<p>Обманчивая простота сюжета очень метафорична. Удивительно тонкое сплетение мечты и реальности вводит читателя в мир человеческих чувств, радостей и страданий, отношений, побуждений, мыслей, поступков, характеров, учит «вглядываться» в человека, видеть и понимать его.</p>\n<p>Разноцветный лес — спокойный и гармоничный мир с устоявшимся порядком. Здесь нет непримиримой борьбы добрых и злых сил, но есть простор для чувств и мыслей о сложном мире, здесь есть чудеса и тайны, которые можно попытаться раскрыть и осмыслить.</p>\n<p>Такое позитивное утверждение самых главных жизненных ценностей — дружбы, любви, заботы друг о друге и о всех нуждающихся — наглядно показывает, как в масштабах одной личности изменяется наша общая жизнь (например, путешественник, посадивший деревья в пустыне в помощь путникам, оказывается, помог расцвести бесплодной земле).</p>\n<p>Странно сейчас видеть списки запрещенных к прочтению сказок. Сказка приобщает ребенка к нашему миру, нашей системе ценностей в наиболее доступной для детского восприятия форме. Ребенку важно встречаться с добром и злом в чистом виде — в жизни это бытует слишком редко, и ему трудно ориентироваться среди существующих у взрослых бесчисленных оговорок и противоположных мнений об одном и том же. Поэтому сказка четко разграничивает добро и зло, и ее герои всегда либо хорошие, либо плохие. Это очень важно для определения симпатий ребенка, он отождествляет себя с положительным героем, а нравственные понятия, ярко представленные в образах героев, закрепляются в реальной жизни и взаимоотношениях с близкими людьми</p>\n<p>На протяжении всей жизни мы склонны верить, что добро побеждает зло, а несправедливость будет наказана. Эту надежду мы впитали еще в детстве, когда слушали сказки.</p>\n<p>Разве справедливо, что есть на свете дети без родителей? И родители без детей? Жизнь подарила Симе настоящего друга — сошедшего из сказки Понепята и ставшего реальным живым мальчиком Петей. У них впереди еще много сказок-мечтаний, каждая из которых может стать явью (ведь об этом радеют теперь не только два маленьких сердечка, но и сердца всех читателей сказки). Но пусть одна, самая главная, поскорее претворится в жизнь.</p>\n<p><em>Анна Романова, специально для&nbsp;<a href=\"http://www.kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:be33d9c0e9c8e1e79a26c7f168ddc03b' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:eb8c716449135e26466961c0eb979dcc' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Книга австрийской писательницы <a href=\"http://www.kidreader.ru/author/1479\">Кристины Нёстлингер</a> «Рассказы про Франца» — одна из девятнадцати в серии коротких историй о шестилетнем белокуром мальчике, который познает мир и каждый день убеждается, какая сложная штука — жизнь. Следует сразу сказать, что книжки Нёстлингер адресованы неленивым и неравнодушным родителям, которые готовы не просто почитать ребенку вслух — перед сном или в дороге, — но и поговорить с ним по душам, расспросить, узнать его мнение и высказать свое, а также&nbsp; пофантазировать на тему «что было бы, если бы». То есть, как написала когда-то Харпер Ли в знаменитом романе «Убить пересмешника», «влезть в чужую шкуру и походить в ней немножко». Рассказы про Франца написаны очень просто и прозрачно, доступно даже для дошкольника с минимальным словарным запасом, но они как катализатор — способны запустить целую цепочку реакций: размышлений, переживаний, разговоров. В простоте, с которой пишет К. Нёстлингер, признанный классик детской литературы, нет поверхностности — наоборот, открывается большая глубина.</p>\n<p>Казалось бы, куда незатейливее: живет такой мальчик, Франц, есть у него мама, папа, старший брат, соседи по дому, друзья по двору. И с каждым человеком Франца связывают свои отношения. Ох и непросто же разобраться, в какой ситуации как поступить! Порой дело доходит до слез и обид.</p>\n<p>Всех девятнадцати книжек о Франце у меня под рукой нет, но и по одной можно судить о том, как и о чем пишет Кристине Нёстлингер. В этой книге три истории. Первая — о том, как бедолага Франц страдает из-за своей внешности: его часто принимают за девочку, а ему это обидно. Нет, автор не утверждает, что девочки хуже мальчиков, просто Францу не по нраву такая путаница, да и дразнят его во дворе неотступно, а большие мальчики не принимают в свои игры — не берут в футбол. Никакие утешения папы-мамы Францу не помогают (а подстричь сыну длинные белокурые локоны родители почему-то не догадываются). Однажды, когда поссорившаяся с Францем подружка решает ему насолить, она заявляет новичкам во дворе, что Франц с писклявым голоском — вовсе даже Франциска. Мальчику никак не удается доказать свою, говоря научно, гендерную идентичность. Отчаявшись, он идет на крайние меры — при всем честном народе снимает штаны и показывает двору «голую середину». Франц получает от взрослых нагоняй, а с ним — и некоторые познания о правде и приличиях, правда, очень спорные. По идее, читатель должен задуматься о том, что не всякий способ борьбы за правду хорош. Хотя в истории и есть комизм, навряд ли ребенок, слушая ее, посмеется над чужой бедой — скорее уж посочувствует Францу. Впрочем, автор не расставил акценты, и что извлечь из этой истории — решать родителям, которые читают книгу ребенку.</p>\n<p>Вторая история тоже о том, что понятно в любой стране: об отношениях старшего брата с младшим. Франц обожает старшего брата, Йозефа, а тот презирает «малявку» и «клопа» и всячески старается от него отделаться. Но вот захворавшего Франца оставляют на попечение старшего брата, а тот берет его с собой… на каток. По дороге Францу становится худо, он теряется в трамвае, но все-таки добирается до дому — его провожает не в меру разговорчивый продавец из ларька. Дома Франц выясняет, что все извелись от беспокойства, Йозеф, оказывается, все-таки привязан к братишке. История всем хороша: она и образчик того, как правильно себя вести в крайней ситуации, и про отношения взрослых и маленьких рассказывает наглядно. Другое дело, что не все правила австрийского ОБЖ годятся для России. Вот тут и есть что обсудить с ребенком: «А как бы ты поступил на месте Франца? Ты когда-нибудь видел такие случаи? Как надо себя вести у нас, если ты потерялся? Можно ли просить о помощи незнакомых людей на улице, идти с чужим?» И, как и после прочтения первой истории, родитель сможет определить, умеет ли ребенок сочувствовать чужой беде, а если нет — сможет научить этому.</p>\n<p>Для разговора об умении сострадать подойдет и третья история, пронзительно-трогательная. Она повествует о том, как Франц втайне долго мастерил маме шляпу в подарок на Мамин день, но, как часто бывает с детьми, перестарался, нагромоздил на старое сомбреро слишком много искусственных цветов и конфетных ленточек (ведь у малышей свои представления о красоте). А в итоге папа и старший брат бестактно посмеялись над творением Франца (папа «хрюкал от смеха»), и только мама поклялась, что шляпа замечательная. Однако на праздничную прогулку с мамой в новой шляпе ни папа, ни Йозеф не пошли, да и у мамы подозрительно быстро разболелась нога. С тех пор мама шляпу не надевала, уверяя Франца, что к такой красоте нужно достойное платье.</p>\n<p>Этот сюжет, конечно, в каждой семье истолкуют по-своему, и наверняка автор предусмотрел такую возможность. Кто-то захочет поговорить о лжи во спасение, кто-то — как хочется надеяться, — заверит ребенка, что всегда рад любым его поделкам и подаркам.&nbsp; Ведь история может очень задеть ребенка за живое, она построена так, что маленький читатель может не только не на шутку расстроиться за Франца, который хотел как лучше, а еще вероятнее — отождествить себя с ним, вспомнить свои самоделки, подаренные родителям. Словом, тут есть о чем поговорить… Тем более, что автор-то никакого однозначного толкования не предлагает и не навязывает, как бы принимая родителя в компанию и уступая ему место, чтобы продолжить беседу.</p>\n<p>В принципе, вопросы к каждой из историй сформулировать легко, они напрашиваются сами собой. Более того, книжку даже необязательно именно читать, — ее можно пересказывать своими словами, и наверняка можно придумывать продолжения к историям про Франца. Тут родителям и детям — полная свобода для полета фантазии.</p>\n<p>Почему напрашивается идея о пересказе своими словами? Потому, что в русском издании книги Нёстлингер есть один существенный минус. Да, в предисловии, послесловии и аннотации (в книге есть и то, и другое, и третье!) нам очень-очень подробно рассказывают, какой замечательный автор Кристина Нёстлингер (шутка ли, премии Андерсена и Линдгрен, переводы на 40 языков). Но… текст, к сожалению, переведен не слишком хорошо. Да, книга читается легко и понятно для шестилетки. Но и только. Ощущение такое, будто, взявшись за работу, переводчик напрочь забыл, как говорят дети и как вообще звучит естественный русский язык. В итоге получаются повторы, неудачные формулировки наподобие: «Фотографии немножко не такие старые», «киоскер хот-догов и кока-колы» и т. д.</p>\n<p>Впрочем, даже сквозь эти неточности все равно просвечивает главное: Кристин Нёстлингер умеет писать о детях с сочувствием и уважением, понимает и любит их.</p>\n<p><em>Вера Полищук, специально для <a href=\"http://www.kidreader.ru\">Kidreader</a></em></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:eb8c716449135e26466961c0eb979dcc' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:80b26aad8f5db19eae56d329689f0067' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>В этом году издательский дом <a href=\"http://www.kidreader.ru/publisher/569\">«Фома»</a> в рамках проекта «Настя и Никита» выпустил в свет пухлую книжку про подземных жителей — метрольцев. На радость «маленьким машинистам» и их родителям в свежий сборник попали не только главы, выходившие ранее двумя тонкими изданиями, — «Приключения Юньки» и «Возвращение Юньки», — но и совершенно новые части — «Любопытный мальчик» и «Подземный город».</p>\n<p>Без сомнения, оригинальная сказочная повесть о маленьком трудолюбивом народе, обитающем в таинственных лабиринтах метрополитена, найдёт своих юных почитателей. Только представьте: в подземном городке — этаком Подметровье — живут крошечные человечки, которые днём ходят в школу, на работу и в магазин, а по ночам с маленькими фонариками чистят и ремонтируют огромные станции и вагоны. Метрольцы тщательно скрываются: об их существовании знают только главные люди в метро — ну конечно, машинисты! А попавшись на глаза любому другому человеку, всякий уважающий себя метролец немедленно превращается в… собаку! Вот такая мимикрия под суровый мир метрополитена.</p>\n<p>Однако не все метрольцы согласны смиренно выполнять свою миссию и всю жизнь прятаться от людей. Бунтарь и двоечник Юнька решает, что гнуться под игом быта, когда ты юн, смел и любопытен, — это просто преступление. Он сбегает из дома и впервые попадает за дверь с надписью «Выход в город». Здесь и начинаются приключения маленького метрольца в мире больших людей. Во второй части развивается сюжет-перевёртыш: любопытный мальчик Костик, для которого тоже нет ничего заманчивее таблички «Вход запрещён», попадает в подземный город метрольцев и успевает не только изрядно там набедокурить, но и доказать, что, в общем-то, люди — народ неплохой.</p>\n<p>Автор сказки, молодая писательница <a href=\"http://www.kidreader.ru/author/1449\"><strong>Мария Агапова</strong></a>, — педагог по образованию. И это чувствуется по тому, как легко и деликатно ей удаётся «инкрустировать» увлекательный сюжет воспитательными моментами.</p>\n<blockquote><p>«Часто малышам дают задание почистить окна и двери вагонов. Какой-нибудь хулиган днём разрисует окна и двери поезда маркером, а малыши ночью их оттирают. Ох, и тяжёлая это работа! Иногда на всю ночь! Маленькие помощники добираются домой усталые, а тут ещё по пути мусор собирать надо. Набросают люди фантики, пакеты, банки и бутылки с платформ на рельсы, а малыши ходят ночью, убирают. Складывают в огромные фиолетовые мешки. Много работы у метрольцев, но работают они с удовольствием. Ведь метро — это их дом!»</p>\n</blockquote>\n<p>Ну какой малыш бросит в метро обёртку от мороженого, зная, что убирать за ним придётся крошечному метрольцу? Разве только чтобы приманить…</p>\n<p>Столь же ненавязчиво повесть учит и гуманному обращению с животными. Автор даёт читателю возможность взглянуть на знакомую ситуацию глазами домашнего любимца. Вот, например, показательный эпизод, в котором Юнька, для отвода глаз ставший щенком, попадает в руки девочке, которая ну очень любит животных:</p>\n<blockquote><p>«Девочка до самого вечера возилась с Юнькой: то по спинке погладит, то за ушками почешет, то хвостик покрутит. Принесла одежду от куклы и начала на Юньку платье натягивать. Юнька сначала держался, но потом не вытерпел, рассердился. А сказать ничего не может, только лай получается. Он гавкает, а девочка смеётся и в ладоши хлопает. Весело ей! Пару раз удирал Юнька в другую комнату под диван. Но всё равно девочка его оттуда за хвост вытягивала, относила в прихожую на коврик — и опять мучить!»</p>\n</blockquote>\n<p>Пожалуй, этот образ закрепится в детском сознании прочнее, чем постоянное родительское «Оставь Мусю в покое!».</p>\n<p>А вот уютные иллюстрации <strong>Антонины Ивановой</strong> с точки зрения педагогичности не так уж совершенны. Родители с высокими художественными требованиями вряд ли добавят в избранное эти незатейливые и нарочито детские картинки. Зато у детей есть все шансы не на шутку увлечься яркими и многодетальными изображениями только что открывшегося им мира. Держим кулачки, чтобы, приглядевшись, они не заметили досадных ошибок вроде призывов «Оденьте каску!» на табличке в ремонтируемом туннеле метро или «Учите цыфры!» на плакате в метрольской школе (буквы тоже неплохо бы подучить). В остальном иллюстрации составляют единое целое с текстом и подливают масла в огонь детской фантазии, зажжённый новостью о подземных гномах.</p>\n<p>Как определить наверняка, понравится ли ребёнку повесть про метрольцев? Проще простого! Если малолетний читатель:</p>\n<ul>\n<li>любит истории о гномах и крошечных человечках, как-то: «Приключения Незнайки» Носова, «Дюймовочка» Андерсена, «Мальчик из спичечной коробки» Кестнера, «Маленькие человечки» братьев Гримм, «Чёрная курица, или Подземные жители» Погорельского, «Путешествия Гулливера» Свифта и т. д.,</li>\n<li>переносит полюбившихся сказочных персонажей в реальную жизнь, продолжая сочинять про них собственные сюжеты;</li>\n<li>обожает поезда и всё, что с ними связано,</li>\n<li>побаивается ездить на метро, —</li>\n</ul>\n<p>смело вручайте ему эту книжку. Осторожно, у индустриальной сказки про «метрошных гномиков» могут быть побочные эффекты: не исключено, что родителям придётся сооружать в детской дом-вагончик, а также отклеивать ребёнка в метро от окон («На этот раз я их точно увижу!») и бродячих собак («Это метролец, он только что превратился!»). Зато после знакомства с метрольцами каждая поездка в подземке станет настоящим приключением — в этом можно не сомневаться!</p>\n<p><em>Елена Трилле, специально для</em> <a href=\"http://www.kidreader.ru/\">Kidreader</a></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:80b26aad8f5db19eae56d329689f0067' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:04f610fd90b8f9e4814ebe04bb55be28' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:93beeaaa904d2651a2d77bcefa935f3e' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<!-- 300*250 Advertur.ru start --><!-- 300*250 Advertur.ru start --><script type=\"text/javascript\" src=\"http://ddnk.advertur.ru/v1/code.js?id=8532\"></script><!-- 300*250 Advertur.ru end --><!-- 300*250 Advertur.ru end -->', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:93beeaaa904d2651a2d77bcefa935f3e' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:10e1ccbaf9542c230b7d67abd17bec4f' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:433da351ffd26b3fb95a9ac41951483c' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p><a href=\"http://vk.com/kidreader\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-vk.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://www.facebook.com/kidreader/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-fb.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://kidreader.livejournal.com/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-lj.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://twitter.com/kidreaderru\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-twitter.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://feeds.feedburner.com/kidreader\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-rss.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a></p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:433da351ffd26b3fb95a9ac41951483c' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:197614b6867dd33c58a62d6a45bb8295' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:dfdcd69dd3529056f877a01129f124d8' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:2f2ef3443074395105c3279ea505961b' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:66cda47dbc8a0950761820f31cca4763' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<!-- Яндекс.Директ --><!-- Яндекс.Директ --><script type=\"text/javascript\">// <![CDATA[\nyandex_partner_id = 128616;\nyandex_site_bg_color = \'FFFFFF\';\nyandex_ad_format = \'direct\';\nyandex_font_size = 0.8;\nyandex_direct_type = \'vertical\';\nyandex_direct_border_type = \'block\';\nyandex_direct_limit = 4;\nyandex_direct_title_font_size = 1;\nyandex_direct_border_radius = true;\nyandex_direct_header_bg_color = \'FFCCCC\';\nyandex_direct_border_color = \'FFCCCC\';\nyandex_direct_title_color = \'000000\';\nyandex_direct_url_color = \'FF3333\';\nyandex_direct_text_color = \'000000\';\nyandex_direct_hover_color = \'999999\';\nyandex_direct_favicon = true;\nyandex_no_sitelinks = true;\ndocument.write(\'<scr\'+\'ipt type=\"text/javascript\" src=\"//an.yandex.ru/system/context.js\">\');\n// ]]></![cdata[></script><p>&nbsp;</p>\n', created = 1555899454, expire = 1555985854, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:66cda47dbc8a0950761820f31cca4763' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
04 октября 2013
Эта книга легкая, как одуванчик. Вкусная, как молочный коктейль. И живая, как шустрый поросенок. В книге нет грандиозного конфликта, в ней описана хорошая многодетная семья, и от книги пахнет — не поросенком, нет — отличной детской литературой.
30 сентября 2013
Детская субкультура всегда отличалась тем, что в ней «оседали» уже отработанные во взрослой культуре обычаи и представления. В XIX веке детская поэзия шла вослед взрослой, повторяя и множа ее художественные достижения и этические установки.
23 сентября 2013
Евгений Антоненков — тот современный художник, новые книги которого читатели ждут с большим нетерпением. Его чувство вкуса, цвета, иронии, доброты неизменно переходят к тебе уже после первого знакомства с книгой и становятся частью тебя.
17 сентября 2013
Издательство «Нигма» выпустило трехтомник — «Приходите на чашечку чая!», «Тайна огорода Снурри» и «Путешествие к попугаям». Трехтомник, на мой взгляд, замечательный, поскольку не только продолжает жизнь иллюстраций художника Лидии Шульгиной, но и представляет ее как незаурядного автора. Лидия Михайловна Шульгина (1957–2000), художник, скульптор, книжный график, прожила недолгую жизнь, но оставила яркий след, прежде всего, в детской иллюстрации.
10 сентября 2013
Мальчишкам и девчонками младшего школьного возраста всегда интересно читать веселые рассказы о своих сверстниках. Но кто еще, кроме классиков Н.
05 сентября 2013
Издательство «Никея» выпустило книгу отца-основателя жанра фэнтези Джорджа Макдональда «Мальчик дня и девочка ночи. Повесть о Фотогене и Никтерис». Истории о любви и борьбе добра со злом вечны.
02 сентября 2013
В книге Анны Ремез и Натальи Колотовой «Стражи белых ночей» факты и мифы сливаются в складный дуэт. Раз в сто лет случается ночь, когда на один час оживают и встречаются в Летнем саду Стражи города — скульптуры сов, змей, кошек, орлов и других животных с петербургских домов и улиц, знаменитые заяц у Петропавловки и Чижик-Пыжик на Фонтанке.
26 августа 2013
Мир ребенка полон фантазий, чудес и сказок. Весь необъятный внешний мир оживает в восприятии ребенка. Невозможно отделить ребенка от сказки. Если ее нет рядом, то малыш легко придумает ее сам.
05 июля 2013
Книга австрийской писательницы Кристины Нёстлингер «Рассказы про Франца» — одна из девятнадцати в серии коротких историй о шестилетнем белокуром мальчике, который познает мир и каждый день убеждается, какая сложная штука — жизнь.
24 июня 2013
В этом году издательский дом «Фома» в рамках проекта «Настя и Никита» выпустил в свет пухлую книжку про подземных жителей — метрольцев.