Рецензии

  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:0b153370ce105ac0dd5a85c16093f55d' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Помните ли вы тот момент, когда выросли? Ведь каждому известно, что это происходит не по достижении человеком какого-то определенного возраста в двенадцать, двадцать или тридцать лет. Чаще всего это случается одномоментно. Происходит какое-то событие, пусть даже незначительное, и ты тут же понимаешь – вот оно. Я взрослый. Для меня этот момент настал даже не тогда, когда умер отец – после этого, хоть жизнь и круто изменилась, я продолжала быть малявкой. А выросла я, когда научилась открывать консервные банки ножом. Раньше для меня это было недостижимым умением, чем-то сродни крутому фокусу. Тогда мне было уже под тридцать. Детство дало мне хорошую фору.</p>\n<p>«Взрослость» может свалиться на нас даже в виде птицы, пролетевшей за окном, просто потому, что она как-то по-особенному отозвалась в нашем сердце. Никто не спорит – взрослым быть несколько иначе, чем ребенком. Начинаешь бояться смерти, мучаешься от ностальгии и взваливаешь на свои плечи ответственность. Ответственность – непременный атрибут взрослости.</p>\n<p>Той зимой папа Томаса уехал в Германию, а сам Томас отправился жить к тетушке Фи – вполне вменяемой тетушке, у которой был кое-какой недостаток: из ее меню никогда не исчезала капуста. Какому мальчишке подойдет такая диета? Но ему повезло, и он нашел себе другой приют, повеселее – в доме одноклассника Звана и его двоюродной сестры Бет. Они такие же чудаки, как и сам Томас, и на равных участвуют в его словесных битвах. И еще они перевернули его мир.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/zima_ris4_0.jpg\" width=\"413\" height=\"343\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Томас вовсе не кажется готовым к взрослению. Наверное, мальчишка так и будет до конца своих дней таким маленьким ироничным мальчиком, который может пошутить над любой ситуацией, даже самой трудной. Каждый раз Томас находит в себе силы отшучиваться, видеть позитивное во всем, что происходит вокруг. И главное, что он умеет видеть – это красоту мира, потому что он способен рассмотреть мелочи в обыденности.</p>\n<p>Каждая фраза в этой книге на вес золота. Их можно не только взвешивать, но и рассматривать, любоваться – потому что они еще и ювелирные изделия, тонкие украшения из слов, которые делают жизнь объемной, выпуклой. Ценной.</p>\n<p>Томас очень просто относится к жизни. Словом, относится так, как и надо к ней относиться. Без излишней угрюмости. Таким чудным он стал потому, что такой была и его мама: веселой, задиристой, способной в сердцах дать подзатыльник. Попросту потому, что папа у него – тоже угрюмый шутник. Гораздо пессимистичней Томаса, но все же яблоко от яблони...</p>\n<p>Этот мальчишка все делает раз и навсегда. Влюбляется раз и навсегда. В другую девчонку влюбляется раз и навсегда. Заводит друзей. Живет. И большая удача этой книги – как раз ее тон, близкий к иронии, но все еще далекий от цинизма. Этой книге, пожалуй, даже не нужны иллюстрации (хотя те, что есть, хорошо дополняют атмосферу книги). Многие картинки, создаваемые самим текстом, статичны. Их можно долго рассматривать, их просто запоминать: они здорово врезаются в память. Они настолько сильны, что достойны какого-нибудь отдельного зала в Эрмитаже. И кажется даже странным, что в книге вообще что-то происходит. Это будто фильм, разобранный по кадрам: вот трое мальчишек сидят на бревне и болтают ногами. Вот кто-то смотрит с моста в реку, а с дальнего берега мальчик ему долго машет. От этой книги протяжно ноет в душе, отзываясь на каждую фразу. Хочется убежать, спрятаться и вспоминать детство – до тех пор, пока оно не вырастет и не станет таким, чтобы его можно было рассмотреть.</p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img src=\"/sites/default/files/zima_ris2_0.jpg\" width=\"435\" height=\"484\" /></p>\n<p>Но все же когда же повзрослел Томас, главный герой повести «Зима, когда я вырос»? Само название подсказывает, что это произошло в холодную норвежскую зиму, когда Томасу исполнилось всего десять лет. Не очень подходящий возраст для того, чтобы стать взрослым – но если бы его можно было бы выбрать... Да и он не повзрослел полтора года назад, когда умерла его мама. Он не стал маленьким старичком во время войны. Он не вырос, глядя на безутешного папу. Но каждый день, капля по капле, добавлял иронии в его голос. Каждая минута рисовала картины: простые, житейские, одну из которых Томас не сможет выстрадать своим детским сердцем. Для нее ему понадобится сердце взрослое – печальное, большое. Хотя ничего особенного в той картинке не было – просто трое друзей были вместе, они шептались, горела свеча – и тогда Томас понял, что этот момент больше не повторится. Что этого уже нет, этого момента – даже пока он длится.</p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img src=\"/sites/default/files/zima_ris3_0.jpg\" width=\"437\" height=\"631\" /></p>\n<p>...Детям пора было спать, и его друг Зван задул свечку и погасил детство Томаса. Как просто и как навсегда. Если Томас будет казаться вам таким же, как прежде – не верьте. Теперь он взрослый, и тоже взваливает на себя ответственность. За тот самый момент, с тремя детьми в комнате – он будет нести его в памяти всю жизнь. И думать, что ценнее ничего нет. Потому что быть взрослым – не так уж интересно.</p>\n<p>«— &nbsp;Когда я буду стариком, — сказал Зван, — у меня будет такой большой опыт, я столько всего переживу, понимаешь?<br />— &nbsp;И тогда ты напишешь книгу?<br />— &nbsp;Зачем?<br />— &nbsp;По-моему, не стоит.<br />— &nbsp;Спасибо.<br />— &nbsp;Когда ты будешь стариком, ты сможешь греть ноги в тазу с теплой водой».</p>\n<p>Что, впрочем, тоже неплохо.</p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Наталья Евдокимова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a>.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:0b153370ce105ac0dd5a85c16093f55d' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:977145a59dea8116406559dce846d942' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Книга «Я не верю в монстров» американского детского писателя <a href=\"http://kidreader.ru/author/2184\"><strong>Луиса Сашара</strong></a>, лауреата многих премий, известного в России по книге «Ямы» (Розовый жираф, 2011), называется по-английски «There’s a Boy in the Girls’ Bathroom». Конечно, по-русски ее нынче, с учетом всех законов, так называть опасно – мальчик в женском туалете – ужас, кошмар! В России это бы понял Луис Сашар! (Извиняюсь за каламбур). С другой стороны, в этом названии кроется психологическая да и сюжетная подоплека.</p>\n<p>Плохой ребенок, плохой ученик, плохой друг Брэдли Чокерс не может объяснить ни себе, ни другим, почему он такой плохой: почему он не делает домашние задания, почему всех ненавидит, почему обманывает родителей и учителей, почему вечно жаждет «начистить кому-то репу», в частности девочкам. Женский туалет кажется ему местом, где все не так, как в остальном мире, где все должно выглядеть волшебно и удивительно красиво. Однако войти в женский туалет он боится. А вот его новый друг (первый в жизни) Джефф случайно забегает в запретное место, перепутав двери. И тут начинается… Драки, ссоры, предательство, соперничество, обиды, страхи.</p>\n<p>Книга Луиса Сашара не про дружбу, не про отношения мальчиков и девочек, не про отношения детей и родителей или детей и учителей. Эта книга о двух вещах, парадоксально связанных между собой: об аномальном развитии человеческой души с ее болезненностью и депрессивностью, и об отношении человека к своему ближнему, будь то ученик, учитель, родитель, прохожий, друг. В финале рассказчик или сам автор делает однозначный вывод о благотворном влиянии доброты, заботы и нежности на характер и поведение отдельного психически уязвимого человека. Однако в ходе повествования этот вывод неоднократно опровергается, поэтому и в конце возникает вопрос: можно ли переделать человека, если он действительно плохой?</p>\n<p>Повествование довольно схематично и предсказуемо. Все герои, в общем-то, положительные, но не всегда проявляют к «трудному ребенку» должное внимание. Конечно, есть в школе и неприятные компании, они-то как раз и обзывают Брэдли «монстром». А «добрая фея» – школьный психолог, центральный персонаж книги наряду с мальчиком – постепенно спасает «монстра» от самого себя. Потом фея уходит работать в детский сад, Брэдли впадает в ярость, поскольку давно влюбился в Карлу (так зовут психолога), но, получив от нее письмо, берет себя в руки. Надолго ли? Вспоминается Агния Барто.</p>\n<p>Несмотря на предсказуемость и некоторую поверхностность книги, к «отделке» не придраться. И благодаря автору – динамичный сюжет, лаконичные описания, четкие формулировки, ироничный тон, которым все «залакировано»; и благодаря переводчику Евгении Канищевой, которой действительно удалось сделать так, что «из песни слова не выкинешь». Как говорил Брэдли Чокерс: «Не верите – позвоните в боулинг!»</p>\n<p><em>Ася Петрова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a>.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:977145a59dea8116406559dce846d942' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:b6bf9148aa6680b1c0bfbbe1dc91e2fd' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Героиня сказочной повести Тамары Михеевой «Асино лето» отправляется на целых три смены в лагерь «Светлячок». Там вместе с житейскими летними радостями ожидают ее захватывающие приключения в компании гномов, фей, солнечных зверят, Грозового человека и других удивительных окрестных обитателей. Ася увидит, как распускается родниковый цветок, наденет платье из рассветной дымки и станцует мазурку с Белым монахом, научится летать и спустится на самое дно, к Речному царю… Помощь новых друзей понадобится ей в нелегком деле – спасти Кольку Огурцова, который очень ей симпатичен (но это секрет!). Волшебство – вещь полезная, однако «есть дела, в которых гномы бессильны», и в конце концов Асиной «волшебной палочкой» станет только собственный «дар любви, терпения и дружбы».</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Asino_leto_recenz_1.jpg\" width=\"500\" height=\"561\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Повесть Тамары Михеевой «Асино лето» о волшебных приключениях необычной обычной девочки Прасковьи Шустовой отмечена рекомендацией «для младшего школьного возраста», но, как и любое по-настоящему замечательное произведение детской литературы, станет подарком и для младшеклассников, и для неравнодушных к детлиту взрослых. Первым будет интересно для себя открыть, а вторым – приятно вспомнить специфическую реальность летнего лагеря: яркие корпуса и качели в окружении величавых сосен, заросли черемухи, шиповника и малины; неутомимые вожатые с их зарядками и конкурсами, дразнилки, страшные истории на ночь, дискотека и костер…</p>\n<p>Ася отправляется в лагерь на все лето и легко узнаваемых, очень живых и по-своему романтичных лагерных будней в книге предостаточно. Но не только бытовыми радостями и приключениями вроде земляничного пирога (в День Добрых Дел второй отряд постарался – набрал для всех земляники и отдал в столовую) или ночной вылазки «мазать пастой шестой отряд» оказалось богато и удивительно Асино лето. Рядом с миром реальным, привычным, понятным – а точнее, в нем самом, вперемешку со всеми его житейскими приятностями или неурядицами – открывается мир сказки и волшебства.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Asino_leto_recenz_2.jpg\" width=\"500\" height=\"556\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Тамара Михеева виртуозно соединяет два мира, делая их не механически соседствующими, а взаимопроницаемыми. Вот как, например, рассказывает она о названии лагеря и о появлении там дикого сада:</p>\n<blockquote><p>Детский оздоровительный лагерь… назывался «Светлячок». &lt;…&gt; там и правда водилось множество жуков-светлячков. Вечером они светились в траве, как маленькие зеленые и синие звезды. Жаль только, что долго любоваться светлячками нельзя – память потеряешь.</p>\n<p>За домом сторожа… дикий заброшенный сад. &lt;…&gt; Может, его заложили ребята в те времена, когда бабушка Прасковьи Шустовой была еще маленькой. Может, Весна несла в рукавах молодые побеги-саженцы да обронила по рассеянности.</p>\n</blockquote>\n<p>Факт и примета в первом случае, объяснение реальное и объяснение сказочное во втором возводятся на общий уровень достоверности, принимаются в единстве – как данность. Бегать или летать, гладить щенка или солнечного зверя, дружить с ребятами из отряда или с гномами – все это для Аси и есть самая настоящая жизнь, одна-единственная, неделимая на «быт» и «сказку».</p>\n<p>Захаживают (или залетают) в лагерь «Светлячок» либо живут неподалеку солнечные зверята (не только солнечные зайчики, но и белки, котята, козлята, бурундуки…), сверкающие маленькие феи Манюня и Маруся, сварливый старик Речной царь с красавицей-дочкой и лохматым дядькой Водяным, Грозовой человек Кондрат Тарасович, разноцветные чумсики и чумсинки, улыбчивый мохнатый дедушка Эхо, а главное – веселые, добрые и умные гномы, трое из которых, крошечные гномы-мальчишки Сева, Еж и Горыныч, становятся Асиными лучшими друзьями и верными помощниками. Волшебная помощь, как и просто дружеская поддержка, Асе очень понадобятся – чтобы самой помогать другим…</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Asino_leto_recenz_3.jpg\" width=\"350\" height=\"157\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Однотипность сюжетных ходов, сводящихся к разрешению крупных или мелких несчастий, кажется порой примитивной, но именно эта бесконечная круговая порука и взаимовыручка (беда № 1 – помощь – беда № 2, в которую попадают герои, стараясь ликвидировать беду № 1, и т.д.) выводит на важную идею повести: ни гномам, ни человеку друг без друга не справиться.</p>\n<p>Казалось бы, сказочный мир должен быть самодостаточным. В этом мире можно летать, ткать светлые сны, ловить за хвост дождик, носить венок из живых бабочек… А какие восхитительные балы устраивают гномы, феи, лесные духи и шорохи!.. С небывалой музыкой («оркестр из пятидесяти кузнечиков, тридцати сверчков и дирижера-соловья»), вкуснейшими пирожными, украшенными цветами, и необычайно изысканными нарядами всех собравшихся! Асе, попавшей в этот мир, тоже достается изумительное платье – стараниями привидения-портного Белого монаха:</p>\n<blockquote><p>…Рассветная дымка подойдет, немного летнего дождя и аромата черемуховых веток. А сюда можно сделать вставку из тихого утра и травы в росе. &lt;…&gt; А если мы нижнюю юбку сделаем из предзакатного часа, а в подол и рукава добавим немного ветра…</p>\n</blockquote>\n<p>Но при всей своей красоте и чудесности реальность гномов на поверку оказывается столь же хрупкой, временами печальной и драматичной, как и реальность человеческая. Так же, как и в жизни людей, в волшебном мире многое зависит от силы характера, смелости поступка, от упорства и решимости отдельной Личности, будь то гном, дух, солнечный зверь или человек.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Asino_leto_recenz_4.jpg\" width=\"300\" height=\"153\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Чудо в обеих реальностях этой сказочной, но вполне себе жизненной повести осмысляется не как результат вмешательства сверхъестественных сил, когда по мановению волшебной палочки все у всех вдруг становится хорошо, а как итог терпеливого и отважного труда, причем труд этот – общий, коллективный. Ася не выпрашивает чудес у явившейся ей сказки. Она их зарабатывает, пытается заслужить, сотворить самолично, при поддержке волшебных друзей-гномов и реальных друзей-ребят, которые вместе с ней отдыхают в лагере. (Впрочем, не отдыхают, конечно, а трудятся над двумя чудесами: возрождением заброшенного сада и выздоровлением Кольки Огурцова.)</p>\n<p>Тем, кто созидает чудеса, нужно брать на себя огромную ответственность за свои решения, постоянно выбирая между схемой и спонтанностью, послушанием и инициативой. Для того чтобы Колька снова смог ходить, нужно зелье – хоть и волшебное, но строго по рецепту: вода живая – 400 мл, солнечный зверь – 1 шт., цветок папоротника свежесорванный – 1 шт., яблоко с яблони, посаженной заказчиком, – 4 шт. Для того чтобы получить четыре заветных яблока, нужно планомерно ухаживать за диким садом: изо дня в день вставать ровно в семь – и бегом на работу, выдирать крапиву с репейниками… Без режима, правил, самодисциплины не обойтись. Но приходит и время смелых решений, без которых никакие правила не помогут. Иногда гораздо проще отсидеться под защитой привычного «нельзя», чем действовать на свой страх и риск. Между тем ради по-настоящему важной цели можно и улизнуть от вожатой, пропустить зарядку и завтрак («Тебе что дороже: манная каша или сказка?»), распустить любимый свитер, связанный мамой, шагнуть в темную воду, в подводное царство, и самовольно обрезать красивую длинную косу, которой так дорожишь… «Чудеса, Асенька, нелегкая ноша, но тебе она оказалась по плечу», – говорит Асе на прощание прапрадедушка Старый гном. Он же обращается к ней и более торжественно: «Милая, чудесная, удивительная Прасковья!»</p>\n<p>Неброская, сокровенная избранность удивительной героини очевидна с первых строк повести: вроде бы у нее и «внешность ничем не примечательная», но выделяется девочка и редким именем (Прасковья на всю школу и на весь лагерь одна), и густой тяжелой косой. «И дело вовсе не в косе, понимаешь?» – тут же говорит внуку Старый гном, с ветки дуба наблюдающий за происходящим и сразу же разглядевший в Асе-Прасковье «дар любви, терпения и дружбы».</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Asino_leto_recenz_5.jpg\" width=\"300\" height=\"149\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Текст этой повести о вечных ценностях на всем протяжении ведет за собой вереницу фольклорных, литературных, культурных ассоциаций, которые либо обитают в широких пределах того же смыслового поля: ценности любви, дружбы, терпения; жертвенность, благодарный труд; преодоление беды, увядания, смерти, – либо просто продолжают тему чуда, волшебства. Ася, вначале тайком и в одиночку возделывающая заброшенный сад ради выздоровления Коли, – прямо-таки сестра Мери Леннокс из «Таинственного сада» Фрэнсис Бернетт. Ася, уменьшенная до размеров мизинца на балу гномов, – родственница Алисы из Страны Чудес. Когда Ася отдает во имя любви свою красивую косу, вспоминается Делла из «Даров волхвов» О.Генри, а когда она летит в холодном и темном небе, подставляя ветру лицо, слабо намечается тень булгаковской Маргариты… Солнечный козленок, добровольно согласившийся стать ингредиентом целительного зелья, – агнец и ветхозаветный «козел отпущения», а Белый монах – не столько оживший герой лагерной страшилки, сколько ходячий оксюморон (белое духовенство – немонашествующее). Старые добрые Царевна Лебедь, живая вода и необходимые для исцеления яблоки и вовсе в комментариях не нуждаются…</p>\n<p>Будучи несравненно более значимыми и великовозрастными, чем сама повесть, эти ассоциации перетягивают текстовый «центр тяжести» на себя, а точнее, попросту находятся в другой «весовой категории». Они делают повесть вторичной и дают необычайный простор для полета мысли какого-нибудь веселого и в меру циничного литературоведа. И они же, кроме этих «медвежьих услуг», несут в себе заявку на древнее волшебство, многовековой опыт, мудрость и высокую поучительность – все то, что в повести безусловно есть, но, к счастью, очень деликатно, ненавязчиво, не «в лоб», а где-то в глубинах смысла и восприятия.</p>\n<p>Поговорить о добре и нравственности без менторского тона, преподать урок дружбы и мужества, минуя прямые назидания, – вот одна из тайн мастерства Тамары Михеевой. Возможно, в «Асином лете» написать о высокой морали без морализирования удалось во многом за счет мощного ассоциативного пласта – книга объединяет в себе и переплавляет множество узнаваемых (пусть и подсознательно) образов со своим славным прошлым.</p>\n<p>Рассказывать о главном, но не проповедовать – важное для любого писателя творческое стремление. Как признается сама Тамара Михеева в одном из интервью, «во время работы как-то у меня не получается преследовать цель воспитать в человеке то-то и то-то, я просто рассказываю историю». Отвечая на вопрос о принципах воспитания собственных детей, писательница произносит слова, которые, надо полагать, точно определяют и ее отношения с юными читателями: «Стараюсь не воспитывать их, а просто… чтобы они знали… ну, самые простые вещи: нельзя обижать слабых, каждый человек имеет право быть самим собой, не делай другому того, что не хочешь, чтобы сделали тебе…»</p>\n<p>Простая повесть о таких «простых» вещах – тоже итог писательского труда и ответственности и, конечно, своеобразное чудо. Чудо мудрой простоты.</p>\n<p><em>Татьяна Фролова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a>.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:b6bf9148aa6680b1c0bfbbe1dc91e2fd' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:fc65062292e8d1e427a6109d826fda01' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p class=\"NoSpacing\">Книги <a href=\"http://kidreader.ru/author/1988\">Роальда Даля</a> невесомы, как воздушные шарики. Это в хорошем смысле слова попкорн и, несомненно, литература для тех, кто не готов принять тяжеловесный удар произведений. Хотя простыми и поверхностными эти истории тоже не назовешь. В них происходит все так, как и должно происходить. Поэтому невероятно сказочные и волшебные истории кажутся настоящими, подсмотренными где-то и скопированными в прекрасную книжку. Но этот ctrl+c/ctrl+v происходит из того настоящего, которое творится в голове у сказочника – единственного в таком роде. Характеры героев видны как на ладони. Совсем не нужно что-нибудь домысливать, чтобы полностью их понять.</p>\n<p class=\"NoSpacing\" style=\"padding-left: 90px;\"><em>Глаза огнем горят,</em></p>\n<p class=\"NoSpacing\" style=\"padding-left: 90px;\"><em>Язык черней черники,</em></p>\n<p class=\"NoSpacing\" style=\"padding-left: 90px;\"><em>В шипах лиловых вся спина</em></p>\n<p class=\"NoSpacing\" style=\"padding-left: 90px;\"><em>И вид ужасно дикий (c)</em></p>\n<p class=\"NoSpacing\">Из этих слов про Матильду верно лишь то, что глаза у нее, конечно же, горят огнем. И это есть огонь высшей справедливости, способной смести все на своем пути – просто для того, чтобы все были счастливы.</p>\n<p class=\"NoSpacing\"><img src=\"/sites/default/files/matilda_recenz_3.jpg\" width=\"339\" height=\"261\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p class=\"NoSpacing\">Героев книги «Матильда» можно назвать линейными персонажами. Но это вовсе не значит, что в них нет объемности. Хотя двумерность – это не так уж плохо. Взять к примеру хотя бы мультфильмы, в которых нет множества визуальных эффектов. Двумерный мир ярок, как может быть ярким и улетающий в небо все тот же самый воздушный шарик творчества Роальда Даля. Наше читательское дело – поймать этот шарик за хвост и проглотить целиком. Потому что <a href=\"http://kidreader.ru/book/2152\">книга «Матильда»</a> мимолетна, будто в ней не несколько сотен страниц, а пара абзацев. Но она, конечно же, при всей линейности и однозначности, несет в себе мощный заряд, который оседает где-то там, на подкорке.</p>\n<p class=\"NoSpacing\">По сути, в книге описан мир, в котором взрослые не могут справиться со своими проблемами сами. Ни плутоватые родители Матильды не в силах совладать со своим гениальным ребенком, ни добродушная учительница мисс Ласкин не может противостоять злой напористости, ни злодейка директриса не в силах справиться со своим гневом.</p>\n<p class=\"NoSpacing\"><img src=\"/sites/default/files/matilda_recenz_1.jpg\" width=\"450\" height=\"437\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p class=\"NoSpacing\">Матильда, как это обычно умеют дети, очень хорошо расставляет по своим местам. Она делает это сказочным, волшебным образом. Ей открывается дар телепортации. Но обычно дети делают это даже одним своим присутствием. Роальд Даль подает эту историю мастерски. С одной стороны – гениальная девочка-вундеркинд (а истории о детях-вундеркиндах сразу же поражают воображение). С другой стороны – школа строгого режима, и этот режим задан главной злодейкой книги. А антиутопичная история о том, как детям тяжело живется в стенах школы, тоже читается взахлеб. И, с третьей стороны, тема «отцов и детей», инаковости детей – все это создает овощной, прилично перченный бульон произведения.</p>\n<p class=\"NoSpacing\">Как и откуда появляются вундеркинды, никто толком не знает. Но совершенно точно, что порой никакие родительские продвинутые методики здесь ни при чем. Гениальные дети бывают у самых заурядных родителей. Даже у тех, которые противятся детской напористости в изучении тех или иных предметов. Они считают, что знания детям совершенно ни к чему и, более того, не пригодятся в жизни. А, может, будут и вовсе вредными. Но, к счастью, у таких детей хватает ума, чтобы понять, когда им слушаться родителей, а когда идти своим путем.</p>\n<p class=\"NoSpacing\"><img src=\"/sites/default/files/matilda_recenz_2.jpg\" width=\"450\" height=\"274\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p class=\"NoSpacing\">Матильда – девчушка скромная, да и та не очень-то старается показывать родителям свои знания. Хотя на самом деле родители Матильды не такие уж простые, какими кажутся на первый взгляд. Кто они? Вспоминается странное слово «прощелыги», и еще более странное слово «спекулянты», и даже обыватели, возведенные в квадрат. После тяжелого рабочего дня, когда глава семейства обдурил несколько клиентов, продав им негодные машины, они едят фаст-фуд, смотрят сериалы… И в этой своей обывательской небрежности даже умилительны. Скажете: родители имеют право быть простыми, не гнаться туда же, куда гонятся их дети? Да и вообще – дети по интеллектуальным данным почти всегда превосходят родителей!</p>\n<p class=\"NoSpacing\">Все это так, но никто им не давал права так относиться к собственной дочери: не помогать ей ни в чем, порицать чтение, отправить в школу, где директор – мисс Таррамбах – настоящий монстр и тиран.</p>\n<p class=\"NoSpacing\"><img src=\"/sites/default/files/matilda_recenz_4.jpg\" width=\"400\" height=\"571\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p class=\"NoSpacing\">У этой истории есть прекрасная экранизация, снятая в 1996 году, режиссером которой выступил Дэнни ДеВито. Ее непременно нужно смотреть в детстве. Как и любая экранизация, она слегка отличается от книги. Родительское безразличие там выставлено напоказ: Матильду отправляют в интернат, а волшебные возможности Матильды становятся центральным звеном истории.</p>\n<p class=\"NoSpacing\">Но надо отдать Роальду Далю должное. Он не превращает родителей в стопроцентных монстров. Они любят свою дочь и в меру возможностей заботятся о ней. Это хорошо видно на том примере, когда Матильда перетрудилась с использованием телепортации, подустала и прилегла ненадолго. Ее мама, которая выбрала «красоту, а не ум», как сказала она мисс Ласкин, тут же испугалась, не заболела ли ее дочь. Как испугалась бы любая другая мама. Значит, в этом мире не все еще потеряно. До тех пор, пока мамы, не понимающие своих детей, будут продолжать щупать их лоб и спрашивать, не заболели ли они часом. И пусть в памяти читателей остается этот момент, а не развязка истории, когда родители с легкостью оставляют дочь на воспитание учительнице, а сами уезжают. Кто знает, может, они будут вспоминать Матильду каждую минуту, каждую секунду, а после перевоспитаются и приедут за нею.</p>\n<p class=\"NoSpacing\">Пусть будет так!</p>\n<p><em>Наталья Евдокимова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a>.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:fc65062292e8d1e427a6109d826fda01' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:288a4b5ccc1f4c6bfb839981e379ba2b' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Книга <a href=\"http://kidreader.ru/book/1937\">«Кто открыл Америку</a>», выпущенная «Акварелью» в серии «Волшебники кисти», стала очередным изданием детских стихотворений <strong>Иосифа Бродского</strong> с иллюстрациями <strong>Игоря Олейникова</strong>. Вместе с предшествующими <a href=\"http://kidreader.ru/book/601\">«Балладой о маленьком буксире»</a> и <a href=\"http://kidreader.ru/book/1252\">«Рабочей азбукой»</a> «Кто открыл Америку» образует некое минисобрание сочинений, появившееся благодаря очень удачному триумвирату: замечательное петербургское издательство, поэт-классик и небезызвестный художник.</p>\n<p>«Кто открыл Америку» наряду с вышеназванными книгами – «книга художника»: каждая иллюстрация Олейникова искусно продумана (выразительные мимика и жесты персонажей, игровой минисюжет, остроумная композиция…) и призвана усилить эффект от стихотворного текста.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Brodskiy_recenz_1.jpg\" width=\"500\" height=\"304\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>В поисках ответа на заявленный в названии вопрос смешиваются знаменитые имена и славные эпохи. Авторские анахронизм и эклектичность обретают новую жизнь в иллюстрациях. Безумно-вдохновенный и сосредоточенный Бетховен, зажав в зубах кисти, рисует на глобусе американский флаг, а белые перья в индейском головном уборе Наполеона красиво «рифмуются» с заметающим императора снегом на русских просторах… Объемные и остроумные иллюстрации выдвигают на первый план игровую, смеховую основу стихотворения и тем самым оправдывают некоторые его «странности», вызывают к жизни новое литературное качество текста, который, будучи автономным, способен вызвать недоумение.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Brodskiy_recenz_2.jpg\" width=\"500\" height=\"399\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Стихотворений для детей Бродский написал совсем мало – и слава Богу. Выражать недовольство творениями гения, да к тому же «лауреата Нобелевской премии, одного из крупнейших русских поэтов ХХ века», как традиционно именуют Бродского в различных издательских аннотациях, вроде как и неприлично, да только попробовал бы современный детский поэт написать что-то подобное! Критики и собратья по перу тут же закидали бы его гневными упреками: рваный ритм, интонационные перебои, переносы из строки в строку, неточные, «грязные», рифмы, усложненные звукосочетания, алогизмы – все это для юных читательских ушей и умов плохо, трудно и попросту не годится. После выхода «Рабочей азбуки», кажется, весь интернет облетели шутливые комментарии по поводу того, что «известный тунеядец Бродский посмеялся над профессиями»; только ленивый не шутил над особенно неудачным описанием на букву «Э»: «Свет погас, не видно пальцев. / Можно кошку съесть живьем, / наглотаться спиц от пяльцев… / Мы ЭЛЕКТРИКА зовем» (кошку съесть?.. спицы от пяльцев?!). Как заметил Самуил Лурье, «это не обязательно попытка халтуры – вполне возможно, что пародия на попытку халтуры».</p>\n<p>Стихотворение «Кто открыл Америку» дает материал для вышеперечисленных нападок критики, но в менее острой форме. Предвижу негодование некоторых родителей: зачем поэт путает детей, перечисляя заведомо ошибочные ответы на заданный в названии вопрос, смешивая имена и эпохи в невообразимую кашу?.. Однако значительную часть обнаруживаемых нестыковок и целенаправленных абсурдностей можно списать на финальное «Вот так на подоконнике / Беседовали школьники…»</p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img src=\"/sites/default/files/Brodskiy_recenz_3.jpg\" width=\"500\" height=\"605\" /></p>\n<p>Нарочитая разговорность затрудняет и прочтение – из-за нестандартных пауз («Не Торричелли – Ньютоном / Америка…» – «Постойте, / не Ньютоном, а…» – «Нужно ли / настаивать на имени?»), и понимание – из-за вольных скачков мысли («Шекспир? Он из Италии…»). Но разговорность же и объясняет как свободную интонацию, так и безумную фантазию спора: это именно беседа, живое общение, причем беседуют школьники – что с них возьмешь… И надо уже наконец сжалиться и «сказать им, кто действительно / Америку открыл!» Если «Рабочая азбука» – «пародия на попытку халтуры», то «Кто открыл Америку» в каком-то смысле – пародия на мракобесие.</p>\n<p>Ироничный, пародийный уровень, так легко узнаваемый взрослыми, изрядно их повеселит, а заодно и позволит разобрать вместе с ребенком, кто же на самом деле открыл Америку и что на самом деле изобрели или сочинили упомянутые в стихотворении персоны: Дарвин, Байрон, Шиллер, Бетховен… В деле упорядочивания хаотически мелькающих имен очень помогает послесловие, где все расставляется по полочкам: кто кем был и кто что открыл. Вот, например, «миниатюра» о Копернике, который – ну надо же! –</p>\n<blockquote><p>не был французским поэтом. Если бы ему сказали, что он французский поэт, он бы страшно обиделся. Он был астрономом, говорил по-немецки, писал на латыни, а жил на территории современной Польши. И открыл очень важную вещь: как из разных планет, включая нашу Землю, устроена Солнечная система. Так что ему было не до всяких мелочей вроде Америки…</p>\n</blockquote>\n<p>В такой же манере представлены в послесловии и другие персоны, которых набирается в общей сложности чертова дюжина, не считая самого Христофора Колумба, – кратко, но в то же время и обстоятельно, и с чувством юмора.</p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img src=\"/sites/default/files/Brodskiy_recenz_4.jpg\" width=\"484\" height=\"621\" /></p>\n<p>Юмористическая составляющая, присущая и короткому финальному тексту от издателя, и самому стихотворению, и оригинальным иллюстрациям, служит, пожалуй, главным скрепляющим звеном для получившейся книги. «Акварель», Иосиф Бродский, Игорь Олейников – каждый из них по-своему «бренд», а усилиями такого триумвирата создается прекрасная и во многом неожиданная книга. Шуточный, но бурный рифмованный спор о том, кто же открыл Америку, в серии «Волшебники кисти» превращается еще и в безусловный шедевр иллюстрирования.</p>\n<p><em>Татьяна Фролова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.Ru</a>.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:288a4b5ccc1f4c6bfb839981e379ba2b' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:10c5dbe0cbb074edcd16b5d37f1defd0' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Перед нами книга, напоминающая старинную шкатулку, из которой мы достаем одну за другой винтажные открытки с посланиями, вырезки из старых газет и разные детали быта. В «Слоне» мы погружаемся в историю, рассказанную Александром Куприным и проиллюстрированную всемирно известного художником Геннадием Спириным.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/slon_recenz_2.jpg\" width=\"400\" height=\"400\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>При имени Куприна сразу же вспоминаются повести о неразделенной любви и трудных судьбах: «Гранатовый браслет», «Олеся», «Поединок». Но вместе с тем писатель очень любил писать о животных. Их присутствие побуждает нас быть милосерднее, добрее и живее. В рассказе для детей «Слон» больную девочку Надю вернул к жизни большой, добрый, морщинистый великан.</p>\n<p>Девочка Надя болеет, и жизнь угасает в ней: ни аппетита, ни сил, ни желаний – полная апатия. Доктор говорит родителям, что единственное средство вылечить ее – развеселить.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/slon_recenz_3.jpg\" width=\"400\" height=\"400\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>И вот однажды сон о слоне пробуждает в Наде тень интереса к жизни. У нее появляется мечта – увидеть слона, и не игрушечного, не нарисованного, а живого.</p>\n<blockquote><p>Милая моя девочка, я рад все для тебя сделать, но этого я не могу. Ведь это все равно, как если бы ты вдруг мне сказала: папа, достань мне с неба солнце.</p>\n</blockquote>\n<p>Отец ходит из угла в угол, пытаясь придумать, что же делать. Внезапно идея осенила его, он решительно направился поговорить с директором цирка, где выступали слоны, и упросить его на один день привести слона домой к дочери.</p>\n<p>Удивительная доброта объединяет людей в этой истории Куприна. Девочка больна, но изо всех сил старается не расстраивать родителей. Отец делает все возможное и невозможное, чтобы порадовать дочь. Хозяин зверинца, где живет слон, идет им навстречу и разрешает привести того к девочке в дом.</p>\n<p>В полном соответствии с реалистичной манерой писателя изобразил Геннадий Спирин слона. Реалистичные, трогательные, детально прорисованные иллюстрации во всем созвучны тексту. На нас с книжных страниц смотрит действительно не нарисованный, а самый настоящий слон, как и просила девочка Надя. «Уши большие, как лопухи, и висят вниз. Глаза совсем крошечные, но умные и добрые».</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/slon_recenz_1.jpg\" width=\"400\" height=\"400\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Слон пожал девочке руку при встрече и очень обрадовался сладким булкам, которыми его угощали. Девочка пьет чай, а слон Томми сахарную воду. Надя знакомит его со своими куклами, беседует с ним, а потом так и засыпает рядом. Ей снится сон, будто «женилась на Томми, и у них много детей, маленьких, веселых слоняток». Слона уводят утром к себе в зверинец, а девочка просыпается бодрая. Счастливая, она просит передать Томми, что уже совсем здорова.</p>\n<p>Вот такое обыкновенное чудо описал Куприн, которое могло произойти в жизни каждого, и причина тому – доброта. Современники называли Куприна «писателем без выдумки», ведь он практически не отходил от реальности, а порой даже перенасыщал текст натуралистическими подробностями. Для писателя чудо – это способность не сломаться ни перед болезнью, ни перед другими трудностями и сохранить в себе все лучшее, доброе, искреннее. Как известно, художник отражает в произведении самого себя. В жизни писателя присутствовала жажда приключений, познания себя, постоянная борьба с внешними обстоятельствами и внутренними ограничениями, поэтому и темы для рассказов Куприн черпал не в сказках и легендах, а в реальной жизни.</p>\n<p>Иллюстрации в рассказе «Слон» – сдержанные по цвету, в коричневой гамме, почти монохромные, будто покрытые лаком, пожелтевшим от времени в начале книги и все более яркие, освещенные солнцем по мере возвращения к девочке Наде жизненных сил.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/slon_recenz_4.jpg\" width=\"400\" height=\"400\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Произведением «Слон» Александра Куприна издательство «Рипол» открывает авторскую серию иллюстратора Геннадия Спирина, в которую войдут как не изданные ранее, так и его знаменитые хиты.</p>\n<p>Художник уже много лет проживает в США, однако его творческий путь начался в Москве в 1979 году, когда он начал работать художником-иллюстратором. Его акварельные работы для детских книг получили множество наград, и он является одним из лучших признанных во всем мире художников-иллюстраторов.</p>\n<p>Геннадий Спирин в своем творчестве использует прием стилизации иллюстраций под полотна старинных мастеров эпохи Ренессанса. Этот ход завораживает, будто сам Брейгель, Ботиччели, Рафаэль, Тициан продолжают создавать для нас свои полотна. Рисунки в детской книге становятся не просто картинками к тексту, а копилкой шедевров, иллюстрирующих историю.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/slon_recenz_5.jpg\" width=\"400\" height=\"400\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>В данной книге приведены исторические справки о быте того времени, о проделках слонов, о здании цирка, о популярных тогда игрушках. Все это тоже усиливает ощущение старины и реальность истории, которую рассказал автор. Куприну свойственна неспешная беседа с читателем, четкая простая сюжетная линия и детализированное изображение окружающего мира. И, конечно, главное, что воспевает автор – преданность, бескорыстная помощь и дружба. Когда человек стоит на грани жизни и смерти, становится ясно, ради чего стоит бороться. Все лучшее исходит от любви и должно побеждать.</p>\n<p>Эта звонкая, трогательная проповедь любви актуальна и теперь. Ребенок после прочтения этой книги может задуматься о том, как важно быть добрым, отзывчивым, о том, как и почему совершается подвиг, о чем же мечтает он сам.</p>\n<p><em>Екатерина Плаксина, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:10c5dbe0cbb074edcd16b5d37f1defd0' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:b43990f5a64e8123e3dc63c7388616a5' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Французского писателя <a href=\"http://kidreader.ru/article/2122\">Бернара Фрио</a> сложно сравнить с кем-то одним. Он играет со смыслами и воплощает их через абсурд, подобно Хармсу. Придумывает необычные сюжеты, подобно Грипари. Работает в самых разных жанрах и формах, подобно Аполлинеру. И продолжает традицию экспериментаторства в литературе.</p>\n<p>Интересно, что в случае с Фрио мы имеем дело одновременно с интеллектуальным и развлекательным чтением. С одной стороны, писатель создает тексты о текстах – он пародирует жанры классической сказки, детектива, ужастика, весьма удачно сопрягает прозу и стихи, исследует возможности языка. С другой стороны, Фрио удается почти беспрерывно удерживать внимание аудитории – «нетерпеливые» рассказы хороши тем, что они действительно очень короткие и насыщены событиями. Поэтому маленький ребенок (начиная лет с пяти) будет с любопытством следить за развитием действия, понимая проблематику Фрио на уровне своего детского сознания, а ребенок постарше, подросток (лет двенадцати) уже вполне легко сможет переносить происходящее в книгах Фрио на себя и нестандартно анализировать собственное поведение. Несомненная польза от прочтения «Нетерпеливых историй» гарантирована и взрослым (родителям, учителям), которые в прозе Фрио часто являются не самыми положительными героями. Впрочем, как и дети. Автор не щадит никого и помогает увидеть со стороны вполне привычные, но, как выясняется, не совсем нормальные ситуации.</p>\n<p>К счастью, несмотря на обилие разнокалиберных конфликтов, Фрио не морализаторствует. Решение всех проблем автор переносит в художественное пространство, где шутка, абсурд, анекдот, пародия, в общем, литературная игра – становится ключом к снятию психологического напряжения, будь то борьба между героями или внутренняя борьба ребенка с самим собой.</p>\n<p>Прежде чем стать писателем, Бернар Фрио много лет работал учителем у школьников и неоднократно ребята сами надиктовывали автору истории. А потом вместе с ним искали ответы на свои вопросы. Таким образом Фрио совмещал функции учителя, психолога и писателя.</p>\n<p>В издании «КомпасГида» тексты Фрио сопровождаются очень стильными и современными картинками <a href=\"http://kidreader.ru/author/1439\">Леонида Шмелькова</a>. Так что единственный, кому «Нетерпеливые истории» могут показаться скучными, это тот, кто их не прочитает!</p>\n<p><em>Ася Петрова, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a></em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:b43990f5a64e8123e3dc63c7388616a5' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:ac798774901b49e6b9173b57b3b341b4' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Мы живем в мире людей с ограниченными способностями. Никто из нас не умеет летать. Никому еще не удавалось считывать мысли другого и телепортироваться из одной точки планеты в другую. Но одному мы точно можем научиться – слышать на расстоянии. Мы могли бы тихо и спокойно поговорить друг с другом на философские темы на шумном рок-концерте. Спокойно бы подсказывали урок одноклассникам у доски, даже не будучи в классе – просто стоя на улице. Мы бы тогда стали чуть более всемогущими, и наши возможности бы намного расширились.</p>\n<p>Первое, что я сделала, открыв книгу <a href=\"http://kidreader.ru/author/2076\">Ирины Зартайской</a> «Я слышу», – это выучила, как будет звучать мое имя на жестовом языке. Я думаю, для не слышащих людей оно именно «звучит», а не «выглядит». Вода не всегда нужна, чтобы утолить жажду. А чтобы слышать, не всегда нужны уши. Я кладу одну руку на барабан, в другую беру палку и стучу по упругой барабанной верхушке. Градины звука рассыпаются во мне – я слышу, как вибрирует барабан, я могу попробовать этот звук на вкус. А вот я иду по освещенному солнцем лесу – нежному и беззащитному. Среди хвойных веток, мимо усыпанной росой травы проносится мелодия. Ее нет. Но я ее слышу. Звуки объемны, до них можно дотронуться, их можно догнать. Это так просто, что любой ребенок может объяснить это на пальцах. Чтобы его сверстник понял – я такой же, как и ты! Я слышу!</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>«Ты можешь ходить, думать, говорить и слышать. Значит, ты настоящий человек», – говорит Алик, герой книги Ирины Зартайской.</em></p>\n<p>Он здорово умеет читать по губам. Значит – слышит. Как же иначе? Значит – он тоже настоящий человек. В нем нет ничего особенного. Он – самый обыкновенный мальчик.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/slysh_rec1.jpg\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>На нашем постсоветском пространстве приходится рассказывать о таких прописных истинах. Потому что у нас на государственном уровне культивируется особое отношение к особым людям. То на билбордах, рекламирующих паралимпийские игры, стыдливо скроют правду о теле спортсменов. То в Казахстане люди у власти назовут детей-инвалидов уродами. То попросту оставят детей из детских домов, нуждающихся в помощи, умирать на родине, неустанно рассказывая одну и ту же страшилку. Это вместо того, чтобы спасти их, дав им семью в каких-нибудь Соединенных Штатах. Все это настолько немыслимо, настолько очевидно бесчеловечно, что понятно – никакие слова, никакие пронзающие насквозь истории даже краем не затронут огрубевшие души людей у власти. Если у человека нет нормальных, общечеловеческих моральных ценностей, то это, пожалуй, неизлечимо. Это куда более тяжелый физический недостаток, чем глухота.</p>\n<p>За рубежом, например в Канаде, жестовый язык популярен. Его учат просто так — как у нас начинают учить японский или финский. Для общего развития в том числе. Он воспринимается не как язык для людей с проблемами слуха, а просто как язык, на котором можно общаться. Люди в Европе ждут новых клипов парня-репера, который поет на жестовом, у нас же исполнение таких песен возможно разве что на каком-то вечере самодеятельности. Поэтому мы должны начинать с азов. И бук. И ведей. Книга Ирины Зартайской так и начинается – с алфавита русского жестового языка, который называют дактильным. И это действительно заинтересовывает, а потом появляется гордость и азарт – надо же, я тоже так могу!</p>\n<p>Главный герой книги, Генка, поссорился с мамой и, громко хлопнув дверью, убежал на улицу. «Я специально хлопнул дверью, чтобы меня услышали. Услышали и все поняли», – говорит он. Генка, рассерженный и угрюмый, знакомится со светлым и улыбчивым мальчиком Аликом. Тот оказывается благодарным слушателем, и Генка как на духу выкладывает все, что у него накопилось. Рассказывает о маме, папе, старшем брате. О том, что мечтает о собаке. Алик внимательно слушает, не реагируя на то, как стучит дверь подъезда. Он слышит только Генку, глядя на то, как двигаются его губы. Алика становится жалко. Не потому, что он потерял слух еще в третьем классе. А из-за некоторой родительской гиперопеки: бабушка прерывает разговор с новым другом Алика и уводит его домой, потому что мама нашла нового врача.</p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><em>«Я думаю, это все ерунда. Но она хочет как лучше», – говорит Алик и уходит.</em></p>\n<p>И как хорошо, что эта история, заканчиваясь в тексте, продолжается дальше в картинках. На страницах книги Генка учит жестовый язык. А значит, они здорово подружатся с Аликом – ведь они уже нашли и услышали друг друга.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/slysh_rec2.jpg\" width=\"550\" height=\"563\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Книгу «Я слышу» выпустило издательство «Премудрый сверчок» (входит в издательство <a href=\"http://kidreader.ru/publisher/1808\">«Серафим и Софья»</a>). Она прекрасно проиллюстрирована художником <a href=\"http://kidreader.ru/author/684\">Елизаветой Третьяковой</a> и, несомненно, является хорошим социальным проектом. Стоит надеяться, что издательство запустит серию таких книг – и в таком отменном оформлении появятся книги о детях, которые видят дальше звезд, и о тех, кто умеет прыгать через лужи.</p>\n<p><em>Автор рецензии просит прощения у читателей за возможное употребление неправильной терминологии. </em></p>\n<p><em style=\"font-size: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.4em;\">Наталья Евдокимова, специально для </em><a href=\"http://kidreader.ru/\"><em style=\"font-size: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.4em;\">KidReader</em><em style=\"font-size: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.4em;\">.</em><em style=\"font-size: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.4em;\">ru</em></a><em style=\"font-size: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 1.4em;\">.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:ac798774901b49e6b9173b57b3b341b4' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:ef809325e80c1039eed7f682b37b5819' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Издательство «ТриМаг» книг выпускает немного, но качественные и интересные. Вот и на этот раз порадовало нас прекрасной книгой о Жанне д’Арк, историю о которой рассказал и проиллюстрировал французский художник <a href=\"http://kidreader.ru/author/2114\"><strong>Луи-Морис Буте де Монвель</strong> </a>(1850–1913).</p>\n<p>Эта книга о благородном подвиге «Орлеанской девы» Жанны д’Арк (1412 –1431) – и оформлена она под стать: благородно и по-девичьи. Нежный лиловый цвет гармонично дополнен коричневым корешком из холста с золотыми оттисками герба Франции. Известно, что лиловый цвет воспринимался как символ невинности, скромности и девственности. Фиалками посыпали брачное ложе новобрачных и украшали могилу безвременно погибшей невесты. Во время поэтических состязаний, происходивших ежегодно в Тулузе, одной из высших наград служила золотая фиалка.</p>\n<p>И обложка, и страницы книги вызывают восторг – хочется перелистывать снова и снова плотную мелованную желтоватую бумагу, на которой так органично смотрятся тонко прорисованные старинные иллюстрации французского мастера.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Zhanna_recenz_5.jpg\" width=\"450\" height=\"344\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>В иллюстрациях де Монвеля композиционно продумана рамка для текста, и она не только становится частью картины, но и создает гармоничную структуру всей книги – удивительно светлой и трогательной саги о том, как искренность и храбрость одной девушки может спасти целый народ.</p>\n<p>Луи-Морис Буте де Монвель родился в Орлеане, отсюда не случаен его интерес к этой истории. Художник занимался портретной живописью и книжной графикой. Он обучался в Школе изящных искусств в Париже и позднее проявлял в своем творчестве интерес к японизму и прерафаэлитизму. Среди множества работ в книжной графике знамениты его иллюстрации к двум книгам Анатолия Франса, к сборникам детских песенок и басням Лафонтена, которые являются великолепными образцами детской книги рубежа 19–20 веков. Как сказал знаток французской культуры Михаил Яснов: «Буте де Монвель был одним из тех художников, кто показал, что детская иллюстрация тоже способна воспитать в юном читателе не только любовь к литературе, но и пристрастие к книге как таковой, сделать и ее маленьким шедевром культуры».</p>\n<p>Увлечение художника Японией проявляется в предельной точности и экономичности художественных средств, а интерес к прерафаэлитами – в создаваемых образах. Рисунки выполнены тонкими линиями тушью. Главные персонажи оказываются в центре внимания читателя, благодаря локальным цветовым заливкам без живописных оттенков и переходов. Каждая часть одежды, каждый предмет, лицо, волосы создаются своим цветом.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Zhanna_recenz_1.jpg\" width=\"450\" height=\"541\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Здесь, например, весь фон выполнен в приглушенных тонах с мелкой детальной прорисовкой фактуры, а образ Жанны на переднем плане выделяется насыщенным цветом и более четким контуром, обрисовывающим фигуру девушки. Этот прием нам кажется узнаваемым, потому что влияние японских гравюр прослеживается и в творчестве нашего Ивана Билибина – мэтра русской книжной графики. Основное отличие японской школы от реалистического европейского искусства заключалось в большей декоративности. Предпочтение отдается плоскостной форме и выразительному силуэту, а не объемной моделировке, а также ценность плоскости листа главенствует над попыткой создания иллюзии пространства. Благодаря такому приему, не теряется цельность картины и главный центр внимания читателя даже в сценах массовых сражений и больших собраний народа. А в этой книге это практически каждый разворот.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Zhanna_recenz_2.jpg\" width=\"450\" height=\"463\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Все рисунки Мориса Буте де Монвеля очень динамичны. Мы ощущаем напряженность борьбы за королевский трон, за независимость Франции, но вместе с тем все иллюстрации очень светлые, выполнены в определенной цветовой гамме и художник достигает этим свою особенную цель.</p>\n<p>Прежде всего де Монвель рассказывает нам историю о чуде. Ведь известно, что существует множество различных версий и насчет рождения Жанны (что не была она всего лишь простой крестьянкой), и о ее знакомстве с дофином Карлом, и о том, как совершалась жестокая борьба за престол. Автор же, прежде всего, рассказывает нам историю о Святой Жанне, об отважной Деве Орлеанской, которая посвятила себя служению воли Господней и совершала свой подвиг, ведомая Ангелами Небесными.</p>\n<p>«Святой Михаил сказал мне, что святая Екатерина и святая Маргарита будут приходить ко мне, что они предназначены руководить мною и давать мне советы о том, что я должна делать; сказал, чтобы я верила тому, что они мне скажут, и что это было по велению Господа.»</p>\n<p>Подвиг Жанны д’Арк окутан множеством легенд, в произведениях многих художников она наравне с мужчинами-воинами участвует в кровавых битвах и рубит головы на скаку. Однако это не соответствует легенде о Жанне как о святой, ведомой Господом. Де Монвиль также пишет о том, что отважная Жанна желала не насилия, но лишь свободы для Франции. Цитата из текста книги: «Она ни разу не причинила зла врагу, – говорил о ней Жиль де Ре. – Никто не видел, чтобы она когда-нибудь кого-нибудь поразила мечом». На иллюстрациях де Монвеля Жанна изображена со знаменем, а не со штыком или мечом, как мы можем увидеть у множества других художников.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Zhanna_recenz_3.jpg\" width=\"450\" height=\"344\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Гениально изображена сцена сражения французов и англичан у деревни Пате. Она выполнена с такой экспрессией, что кажется, будто конь и его всадник сейчас выпрыгнут на нас из книги. Динамика создается целым лесом штыков, направленных войсками с двух страниц друг против друга, движением рук, выразительными позами солдат. «Авангард французской армии под командованием Ла Гира и Потона де Сентрайля стремительным наступлением смял выставленный англичанами вперед отряд лучников.» Этот разворот показателен и тем, как умело в создании эпических сцен художник использует приглушенную палитру и смысловые цветовые акценты.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/Zhanna_recenz_4.jpg\" width=\"450\" height=\"344\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Яркий победно развивающийся оранжевый плащ всадника наступающей армии и те же оранжевые цвета в левом нижнем углу разворота – поверженная лошадь и фигура всадника, отступающего с поля боя.</p>\n<p>Любой современный художник или дизайнер позавидует тому, как умело и лаконично использует светлую цветовую палитру и акценты Луи-Морис Буте де Монвель.</p>\n<p>Это соответствует концепции создателя книги – здесь нет грязи, крови, ужасов насилия и политических интриг, а есть светлый гимн святой Жанне, которая вернула Франции свободу.</p>\n<p>Эта книга, так прекрасно проиллюстрированная автором и изданная в таком замечательном качестве, пробуждает в душе удивительно теплые и возвышенные чувства. Трагическая казнь Жанны вызывает сочувствие к ней и желание быть на стороне тех, кто совершает подвиг во имя добра. В жизни есть место благородству, вере, отваге и, ведомый чистым сердцем, ты можешь добиться того, что остальным кажется невозможным, – такой девиз воплотил в своей книге о «великой деве» великий французский художник.</p>\n<p><em>Екатерина Плаксина, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a>.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:ef809325e80c1039eed7f682b37b5819' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:6b2a1ad21ddc58f1f1cddf1e5d42cd67' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p>Знаменитое стихотворение (а вернее, цикл из четырех стихотворений) <strong>Николая Гумилев</strong>а «Капитаны» (1909) уже давно находится в кругу подросткового чтения – по крайней мере, интернет переполнен возгласами юных читателей, ищущих подсказок для школьного анализа текста.</p>\n<p>В этом смысле издание «Акварели» должно лечь на душу заядлым искателям электронной мудрости, поскольку, помимо публикации самого четырехчастного цикла (некоторые современники называли его поэмой), оно сопровождено достаточно подробными комментариями, которые уточняют и описывают многочисленные реалии. Это важно: романтика дальних странствий впитывает в себя исторические и географические подробности, от которых (помню по своим юношеским впечатлениям) нередко захватывает дух.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/kapitani_1.jpg\" width=\"400\" height=\"502\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Но, конечно, основная ценность этой книги – в ее иллюстрациях. Первое издание «Капитанов» с иллюстрациями <strong>Трауготов</strong> (1988) уже давно стало библиографической редкостью, хотя по качеству тогдашней полиграфии его, конечно, не сравнить с нынешним во всех отношениях художественным альбомом. Но и сама компоновка иллюстраций, фактически заново придуманных и нарисованных, превращают этот альбом в оригинальное издание, возвращающее, кстати, читателю полный, а не адаптированный стихотворный текст.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/kapitani_2.jpg\" width=\"400\" height=\"501\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p>Это, конечно, другая книга, и замечательная графика Трауготов, которую ни с кем и ни с чем не спутаешь, наполняет видеоряд атмосферой «героизма эпохи великих открытий», как писал в предисловии к первому изданию Лев Николаевич Гумилев. А поскольку для каждого молодого читателя само чтение — это тоже эпоха открытий, будем надеяться на то, что эта книга займет в вашей домашней библиотеке заметное (и заветное!) место.</p>\n<p><img src=\"/sites/default/files/kapitani_3.jpg\" width=\"400\" height=\"498\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\" /></p>\n<p><em>Михаил Яснов, специально для <a href=\"http://kidreader.ru/\">KidReader.ru</a>.</em></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:6b2a1ad21ddc58f1f1cddf1e5d42cd67' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:04f610fd90b8f9e4814ebe04bb55be28' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:93beeaaa904d2651a2d77bcefa935f3e' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<!-- 300*250 Advertur.ru start --><!-- 300*250 Advertur.ru start --><script type=\"text/javascript\" src=\"http://ddnk.advertur.ru/v1/code.js?id=8532\"></script><!-- 300*250 Advertur.ru end --><!-- 300*250 Advertur.ru end -->', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:93beeaaa904d2651a2d77bcefa935f3e' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:10e1ccbaf9542c230b7d67abd17bec4f' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:433da351ffd26b3fb95a9ac41951483c' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<p><a href=\"http://vk.com/kidreader\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-vk.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://www.facebook.com/kidreader/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-fb.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://kidreader.livejournal.com/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-lj.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://twitter.com/kidreaderru\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-twitter.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a> <a href=\"http://feeds.feedburner.com/kidreader\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img src=\"/sites/all/themes/kidreader/icons/icon-rss.png\" width=\"32\" height=\"32\" /></a></p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:433da351ffd26b3fb95a9ac41951483c' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:197614b6867dd33c58a62d6a45bb8295' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:dfdcd69dd3529056f877a01129f124d8' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:2f2ef3443074395105c3279ea505961b' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '2:66cda47dbc8a0950761820f31cca4763' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 25.
  • user warning: Table './c1kidreader/cache_filter' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: UPDATE cache_filter SET data = '<!-- Яндекс.Директ --><!-- Яндекс.Директ --><script type=\"text/javascript\">// <![CDATA[\nyandex_partner_id = 128616;\nyandex_site_bg_color = \'FFFFFF\';\nyandex_ad_format = \'direct\';\nyandex_font_size = 0.8;\nyandex_direct_type = \'vertical\';\nyandex_direct_border_type = \'block\';\nyandex_direct_limit = 4;\nyandex_direct_title_font_size = 1;\nyandex_direct_border_radius = true;\nyandex_direct_header_bg_color = \'FFCCCC\';\nyandex_direct_border_color = \'FFCCCC\';\nyandex_direct_title_color = \'000000\';\nyandex_direct_url_color = \'FF3333\';\nyandex_direct_text_color = \'000000\';\nyandex_direct_hover_color = \'999999\';\nyandex_direct_favicon = true;\nyandex_no_sitelinks = true;\ndocument.write(\'<scr\'+\'ipt type=\"text/javascript\" src=\"//an.yandex.ru/system/context.js\">\');\n// ]]></![cdata[></script><p>&nbsp;</p>\n', created = 1555899366, expire = 1555985766, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '2:66cda47dbc8a0950761820f31cca4763' in /var/www/clients/client1/web13/web/includes/cache.inc on line 108.
05 марта 2014
Помните ли вы тот момент, когда выросли? Ведь каждому известно, что это происходит не по достижении человеком какого-то определенного возраста в двенадцать, двадцать или тридцать лет.
27 февраля 2014
Книга «Я не верю в монстров» американского детского писателя Луиса Сашара, лауреата многих премий, известного в России по книге «Ямы» (Розовый жираф, 2011), называется по-английски «There’s a Boy in the Girls’ Bathroom».
18 февраля 2014
Героиня сказочной повести Тамары Михеевой «Асино лето» отправляется на целых три смены в лагерь «Светлячок». Там вместе с житейскими летними радостями ожидают ее захватывающие приключения в компании гномов, фей, солнечных зверят, Грозового человека и других удивительных окрестных обитателей.
11 февраля 2014
Книги Роальда Даля невесомы, как воздушные шарики. Это в хорошем смысле слова попкорн и, несомненно, литература для тех, кто не готов принять тяжеловесный удар произведений.
05 февраля 2014
Книга «Кто открыл Америку», выпущенная «Акварелью» в серии «Волшебники кисти», стала очередным изданием детских стихотворений Иосифа Бродского с иллюстрациями Игоря Олейникова.
31 января 2014
Перед нами книга, напоминающая старинную шкатулку, из которой мы достаем одну за другой винтажные открытки с посланиями, вырезки из старых газет и разные детали быта.
28 января 2014
Французского писателя Бернара Фрио сложно сравнить с кем-то одним. Он играет со смыслами и воплощает их через абсурд, подобно Хармсу.
17 января 2014
Мы живем в мире людей с ограниченными способностями. Никто из нас не умеет летать. Никому еще не удавалось считывать мысли другого и телепортироваться из одной точки планеты в другую.
14 января 2014
Издательство «ТриМаг» книг выпускает немного, но качественные и интересные. Вот и на этот раз порадовало нас прекрасной книгой о Жанне д’Арк, историю о которой рассказал и проиллюстрировал французский художник Луи-Морис Буте де Монвель (1850–1913). Эта книга о благородном подвиге «Орлеанской девы» Жанны д’Арк (1412 –1431) – и оформлена она под стать: благородно и по-девичьи.
27 декабря 2013
Знаменитое стихотворение (а вернее, цикл из четырех стихотворений) Николая Гумилева «Капитаны» (1909) уже давно находится в кругу подросткового чтения – по крайней мере, интернет переполнен возгласами юных читателей, ищущих подсказок для школьного анализа текста. В этом смысле издание «Акварели» должно лечь на душу заядлым искателям электронной мудрости, поскольку, помимо публикации самого четырехчастного цикла (некоторые современники называли его поэмой), оно сопровождено достаточно подробными комментариями, которые уточняют и описывают многочисленные реалии.