Интервью

— Елена, вы проиллюстрировали сборник сказок Эдит Несбит «Ледяной дракон». Расскажите, что вас привело к этой книге? Проиллюстрировать ее было вашей инициативой или, может быть, предложением издательства «Речь»? — Так получилось, что у этой книги была непростая история.
— Ольга Константиновна, в вашей статье в конце книги упоминается, что Стелла Натановна просила Вас заменить название «Не позволяй себе бояться», которое она придумала, на другое.
— Дарья, расскажите, пожалуйста, о книге «Азбука. Игра в слова». Как появилась задумка этой книги, как родилась такая идея? — Эту книгу я придумывала для своего сына Саши.
— Екатерина, расскажите, как Вы стали иллюстратором «Чемодановны» Анны Никольской? От кого исходила инициатива — от Вас, от автора, от издательства? — Ну, тут как раз ничего особенного, просто мне позвонила художественный редактор из Росмэна (Марина Панкова) и предложила.
— Тамара, хотелось бы задать Вам несколько вопросов по книге, которая пока только готовится к изданию, — «Дети дельфинов». В 2005 году у Вас вышла книга «Лысый остров» с теми же главными героями и тем же сюжетом.
— Как зародился сюжет сказочной повести «Маша и Аркаша-таракаша», как проходил процесс ее создания? — Зародился неожиданно, как всегда. Мухой залетела в голову непрошеная мысль, а не написать ли книжку про дружбу совершенно противоположных существ — девочки и таракана, например.
— Уважаемый Михаил Давидович, Вы – талантливый плодовитый поэт, работающий активно в детской литературе, издавший не одну книгу стихов для взрослого читателя.
— Татьяна, расскажите, как Вы решили стать писателем? Что Вас подтолкнуло? Это была мечта с детства? — Я с детства живу в соседнем доме от Академии Художеств, поэтому, когда была маленькой, думала, что надо туда поступать учиться (чтобы домой недалеко было ходить).
— Расскажите, как Вы стали иллюстратором «Алых парусов» Грина? — С «Алыми парусами» все получилось случайно. Есть небольшая предыстория. Я в Москве однажды познакомился с главным художником издательства «Детская литература» Борисом Аркадьевичем Диодоровым, который как раз только вступил в эту должность.
— Анна, в одном из интервью Вы рассказывали, что при создании Бабаки Косточкиной отталкивались от настроения, от образа, а не от сюжета.
— Были какие-то книги вашего детства, которые повлияли на вас или, может быть, просто очень нравились? — Мы читали книги, которые были у нашего отца.
— Скажите, тяжело ли писать в жанре «короткого рассказа»? В чем основная трудность написания произведений в этом жанре для вас? — Короткие истории требуют особой техники, которой нужно учиться.
— Ольга, когда Вы решили для себя, что хотите иллюстрировать детские книги? Как это было? — Я закончила Петербургскую Академию Художеств, факультет книжной графики.
— Недавно в издательстве «Клевер» вышла Ваша книга «Приключения Миклуши и Маклая». Расскажите, как появилась идея написания книги, как возник ее сюжет? — В детстве я читал записки русского ученого и путешественника Миклухо-Маклая, долгое время жившего среди папуасов острова Новая Гвинея.
 — Леонид Викторович, с писателем Александром Волковым Вы сотрудничали более двадцати лет. В чем секрет успеха вашего творческого союза? — Александр Волков был очень хорошим человеком, добрым, покладистым, внимательным, творческим, поэтому работать было легко и интересно. — А какие-то споры творческие случались? — Споров особенных не было.
— Расскажите, пожалуйста, как вообще возникла идея проиллюстрировать именно текст «Пчелки»? Почему именно ее выбрали? Это была Ваша инициатива? — Да, это была моя инициатива.
— В одном интервью Вы как-то упомянули про то, с кем Вы себя отождествляете в своих произведениях. В «Требуется гувернантка для детей волшебника» Вы гувернантка, в «Кошке до вторника» — мама, а в «Трех днях до конца света» Вы — смешная бабушка, которая пишет «кошмарно плохие детские стихи».
— Вы запустили новую серию книг «Живая классика». Расскажите, как возникла идея создания этой серии, какие основные задачи Вы ставили перед собой? — Идея серии возникла случайно, когда я объяснял моей дочери исторический контекст произведения «Капитанская дочка».
— Я читала в одном Вашем интервью, что идея серии книг про Большую Маленькую девочку появилась благодаря Вашей средней дочке.
— Михаил, расскажите, как вы решились проиллюстрировать «Серебряное копытце»? — Началось все с того, что я нашел свои детские иллюстрации к «Серебряному копытцу» и мне захотелось нарисовать эту книгу.
Эдуард Шендерович — детский поэт, автор книг «Инопланетяне у египтян», «Про битвы и сражения» и «Про один, два, 3, 4 и 5».
— Анатолий Михайлович, расскажите, пожалуйста, какие у вас в детстве были любимые книги? Какой, на ваш взгляд, должна быть детская книга? Что в ней главное? — Я очень хорошо помню первую книгу, которая поразила меня в детстве.
— Евгений, расскажите, пожалуйста, подробнее о рождении сказок Пушкина «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о мертвой царевне». Почему вам захотелось проиллюстрировать именно эти тексты? — Мне посчастливилось иллюстрировать замечательные книги наших российских классиков.
— Мартин, Роберт Зонтаг — это вымышленный вами человек, в соавторстве с которым вы написали книгу. И он же — главный герой книги.
В прошлом году в издательстве «Росмэн» вышла книга Андрея Усачева «Еруслан Лазаревич», иллюстрации к которой нарисовала современная российская художница Дарья Герасимова.
В дни празднования 70-летия снятия блокады мы попросили Александра Георгиевича Траугота, выдающегося художника-графика, рассказать о том страшном времени, а также о работе над иллюстрациями к книге Г.
Бернар Фрио — современный французский писатель, мастер короткого рассказа. Прежде чем стать писателем, работал учителем литературы в школе, переводил детские книжки с немецкого языка.
В конце ноября Франсуаза посетила Россию и встретилась со своими читателями: в Москве — на выставке non/fiction; в Петербурге — в гимназии №155 с углубленным изучением французского языка и книжном магазине «Буквоед».
— Арсен, расскажите, пожалуйста, какие в детстве у вас были любимые книги? Что вам нравилось читать? — Мама заботилась, чтобы я читал все самое лучшее.
Роман «Гарри Поттер и философский камень» я начала писать в маленьком кафе в Опорто. Тогда я работала преподавателем в языковом институте.
В 2003–2005 годах Морпурго был избран детским писателем-лауреатом. В 2001 и 2004 годах вышли его лучшие книги «Королевство Кенсуке» и «Рядовой Мирный».
В неспешной беседе за чашечкой чая Софья Леонидовна рассказала Кидридеру о своих любимых книгах, о «сложностях» советской эпохи, о совместной работе над книгами с Геннадием Калиновским и Генрихом Сапгиром. — Софья Леонидовна, вы хорошо помните свои первые детские книги? Каких авторов вы любили в детстве и в более старшем возрасте? — В детстве я очень любила Андерсена.
Иллюстрации прославленного английского художника Квентина Блейка к книгам Роальда Даля любят целые поколения детей и родителей. Блейк редко дает интервью, но сегодня он любезно согласился рассказать журналу Time Out о своей работе с Роальдом Далем, искусстве иллюстрации в век компьютерных технологий и о том, почему книжная графика отнюдь не является младшей сестрой изобразительного искусства. — Вам не кажется, что к искусству книжной иллюстрации отношение у нас в какой-то степени пренебрежительное? — Возможно и так, в том смысле, что о нем не многое говорится.
Книги Анны Никольской непременно вызывают улыбку у детей и ощущение тепла и радости из собственного полузабытого детства у взрослых. Чаще ее книги очень смешные, хотя затрагиваемые темы могут быть отнюдь не веселыми.
Михаил Бычков — не только художник с мировым именем, но и человек энциклопедических знаний. Его рассказы о книгах, людях, эпохах увлекательны и каждый раз поражают воображение.
Александр Траугот — один из величайших графиков современности. Шедевры книжной иллюстрации, созданные еще в советскую эпоху в соавторстве с отцом и братом (отсюда и аббревиатура Г.
После окончания Художественного училище им. Бенькова Станислав  Востоков работал в Ташкентском зоопарке, участвовал в природоохранном проекте в Камбодже, обучался в Англии на курсах для специалистов по сохранению редких видов животных, работал на острове Джерси, где располагался знаменитый зоопарк Джеральда Даррелла.В книгах Станислава Востокова можно найти и реалистичные рассказы о животных, и истории о детях, и трогательные миниатюры о природе, и веселые, задорные стихи обо всем на свете. Специально для KidReader.ru Станислав Востоков рассказал о самом важном в своей жизни и творчестве. — Писатель, поэт, художник, натуралист… Кто Вы больше в настоящий момент и от чего это зависит? — Когда пишу книги – писатель, когда сочиняю стихи – поэт, когда наблюдаю за птицами, становлюсь натуралистом.
— Евгения, вы занимаетесь детскими книгами почти пятнадцать лет. Делать детские книги интересно? — На мой взгляд, делать детские книги — это самое интересное занятие в издательском деле.
– Детские писатели честно признаются, что изначально хотели работать во взрослой литературе. А Вы как человек, время от времени сочиняющий и либретто, и песни, и стихи для больших, для кого мечтали писать? – Когда я начал писать стихи (это случилось достаточно поздно, мне было лет 18), я вообще не думал о литературной карьере и не мечтал быть писателем.
Большинство книжных художников наделены такой способностью — когда ты читаешь текст, как будто кино смотришь. Ты не понимаешь, что это — буквы, а видишь фильм, цветной, яркий.
Современная детская книга существует в перенасыщенной визуальной среде. Ей приходится вступать в жесточайшую конкуренцию с другими источниками впечатлений за внимание детей.
RSS-материал